これはAlphaテスト版です。開発中バージョンの先行リリースです。
とりあえず遊べるようにはなったとおもいます。
遊んでみて、変なところ・困ったところ・英語に戻るところ・進行が止まるところがあれば、遠慮なく報告してください。再現手順(どこで、何をして、どうなったか)が分かる報告ほど、修正が速くなります。
| 作業内容 | 進捗 |
|---|---|
| 翻訳作業 | 完了(31882行/100.0%) |
| 会話文章の訳質改善 | 完了(汎用会話・固有NPC会話) ※ |
| 本やメモ等の訳質改善 | 完了(機械・AIチェック済) ※ |
| UI・システム系の翻訳 | たぶん完了 |
| より詳細な文章の改善、違和感の低減 | 予定 少し休ませて |
| 人力での総チェック | 疲れちゃう |
| フォントサイズ変更機能 | 実装完了、テスト済 |
| トピック索引機能の日本語環境対応 | がんばって実装完了、テスト済 |
| 本・字幕ウィンドウでの文字自動改行 | 実装完了、テスト済 |
※抜けがある場合があります
はじめに
このプロジェクトは、TES3『Morrowind』を「ほぼ全部日本語」で、最初から最後まで普通に遊べる状態にしたい、という個人的な作業の成果です。
長年のMorrowind日本語化は、正直かなりハードでした。翻訳ファイルを各所から集め、導入順を間違えないように入れ、さらに各種パッチで調整する。しかも配布元のリンク切れや更新停止で「必要なものが揃わない」ことも珍しくなく、完全な日本語化に届かないまま時間だけ溶ける、というケースも多かったと思います。
さらにMorrowind独特の会話仕様として、固有名詞や話題(トピック)が進行の鍵になっているため、翻訳の仕方によってはクエスト導線が壊れます。結果として、進行を守るために固有名詞を英語のまま残さざるを得ない場面が出る。日本語化したいのに、日本語化すると不便になる。この矛盾がずっと残っていました。
そこでこのプロジェクトでは、OpenMW(Morrowindを現代環境で動かすために作られている、別実装のエンジン)を土台にしました。先行して2バイト文字の表示と大規模ローカライズを成立させていた中国語版の実例も参考にしながら、日本語で成立する方向に寄せた構成にしています。
開発経緯はこちらをご覧ください。
注意点
OpenMW用に作られているMODは、たいていは動くかもしれませんが、チェックしてないのでわかりません。
- 基本的に、MOD等を使用したプレイでの動作はサポートできません。
- この日本語版はOpenMWの日本語改良版(フォーク版)専用であり、Script Extender系のMODには対応していません。(そもそも本家OpneMWが対応していない)
- セリフの精査が終わっていないため、汎用会話(NPC間で使い回されるセリフ)の口調や一人称、三人称がヘンなときがあります
- AddTopicを対象のトピック名が会話にない場合、自動で注入するようにしていますが、漏れがある可能性があります。その場合、クエストが進行しません。(報告ほしいです)
- 一度セーブするとトリガーが再発火しないので、不具合を確認したらセーブしないでください。
- 翻訳ミスがある場合があります(報告ほしいです)
- 誤訳はほとんどないはずです。口調ミスとかはあるかもしれません。
- 英語にフォールバックしてしまう文章があるかもしれません(報告ほしいです)
- 現時点では、配布は当サイト上の zip に限定しています。
- 配布物の改変確認ができるよう、配布ページに SHA-256 を掲載しています。ダウンロード後はハッシュ値を照合してください。
- 本ビルドは OpenMW 本家とは別系統の派生版です。挙動差・未検証環境・既知不具合があるかもしれません。
- 本家OpenMWと挙動差が出る場合があります
- セーブデータ互換はバージョン条件に依存します
- 不具合報告前に、使用バージョンと再現手順の確認をお願いします。
動作環境
- Windows 10 / 11 (64-bit)
- OpenGL 対応 GPU
導入方法
まずはOpenMWの日本語フォーク版ビルドをダウンロードしてください。
解凍先はC:\Games\OpenMWみたいな感じを推奨します。
- Morrowindのインストールフォルダを開きます。
- Steamなら、だいたい
C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Morrowind
- Steamなら、だいたい
Data Filesフォルダを開きます。- 日本語化MODフォルダの中身をそこに入れます。
LICENSE.txtとREADME.mdは入れなくていいです。- それ以外はすべて入れます。

openmw-launcher.exeを起動。- 初回起動時はセットアップウィザードが開きます。
Run Installation Wizardを押してセットアップしていきましょう。

Nextで進んでいき、Select Existng Installationまできたら、Morrowindがインストールされているディレクトリを指定して、Nextで次に進みます。

- 下記のエラーが出たら、手動で
Morrowind.iniを指定する必要があります。- Steam版なら
Steam\steamapps\common\Morrowind\Morrowind.iniです。 - 他のプラットフォームの場合、ゲームのインストールディレクトリ内にあるはずです。
- Steam版なら


- 設定ウィザードが閉じたら、
Data DirectoriesタブでMorrowindのData Filesフォルダを指定します。- Steam版なら、
C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Morrowind\Data Filesを指定してください。
- Steam版なら、

Archive Filesタブに移動し、.bsaをすべて有効化します。

Content Filesタブに戻り、言語を 日本語に設定します。

.esmと.espをすべて有効化します。- ゲームを起動します。
追加機能
日本語環境での利便性を考えて実装した内容について紹介します。
フォントサイズ変更
- ランチャーの設定からは変更できません。
C:\Users\ユーザー名\Documents\My Games\OpenMW\settings.cfg
にある、[GUI]項目に、book font scale = 0.22
journal font scale = 0.22
を足してください。 大きさはプレイしてみて調整してください。0.22は4Kモニター以外では、だいぶ小さいかも。
下記は例です。
※font sizeは最大18です。OpenMWの仕様です。
それでも小さい場合はランチャーからGUI Scaleを3とか4とかにしてください。
[GUI]
font size = 18
book font scale = 0.22
journal font scale = 0.22トピック索引の日本語環境への対応
英語版ではA-Z表記で、日本語のトピックの振り分けに不具合があったので、あかさたなはまやらわ形式に変更し、該当なしは「英」に突っ込む方式に変更してあります。
これはあらかじめDIAL(Topic名)ごとのよみがな辞書を用意して実装してあります。(実装が楽だから)
なのでMOD等で追加されるトピックがどうなるかはわかりません。英に突っ込まれるのか、オブリビオンの虚無に送られるのか…
OpenMWのロケールが「日本語」のときだけ発動します。UTF-8にすれば元通り英語版準拠に戻ります。


権利系の表記
- 本プロジェクトは 中国語版OpenMW を元にした非公式の日本語フォークです(fork of fork)。
- 元リポジトリ: dwing4g/openmw
- 上流: OpenMW/openmw
- 本プロジェクトのソースコードおよび配布物は GNU General Public License v3.0(GPLv3)で提供します。
- LICENSE を同梱しています。
- 本プログラムは無保証です。動作や内容について、いかなる保証も行いません。
- 本プロジェクトに含まれる日本語テキストは、本プロジェクト側で新規に作成したものです。既存の日本語化配布物を取り込んだものではありません。
- espに含まれる日本語表記にはAI生成文を含みます。誤訳や不自然な表現が残る可能性があります。
- 改変はご自由にどうぞ。
- espファイル及びespファイルに含まれる日本語文章等を含むコンテンツを許可なく二次配布することは禁止します。
- 本配布物は Morrowind のゲームデータを含みません。プレイには別途、正規版 Morrowind のデータが必要です。
- “The Elder Scrolls” および関連名称は各権利者の商標です。
- 本配布物にはフォント「Kosugi Regular(
Kosugi-Regular.ttf)」を含みます。- Kosugi Regular は Apache License 2.0 で提供されています。
- ライセンス本文は同梱の
LICENSES/Apache-2.0-Kosugi.txt(またはKosugi-LICENSE.txt)を参照してください。
ソースコードは下記からダウンロードください。
SHA-256
- openmw-build-20260303-ja-locale.zip
E7059B75773C24F216C6B053A8A447263BEC7C92E60AA9648E0901D7EBB796CE
- openmw-source-20260303-ja-locale.zip
7C6387B4149181144029F70D34FF94BB44A3386BB6FD8CB96CE35A2794067811
謝意
本プロジェクトの公開にあたり、以下のみなさまへ感謝を記します。
OpenMW本家開発者様
OpenMWは、長期にわたり継続的に改善され続けている稀有なプロジェクトです。本リリースは、その基盤があって初めて成立しました。開発・保守・レビュー・ドキュメント整備に関わったすべての方へ、敬意と感謝を表します。ありがとうございました。
中国語版フォーク開発者様
CJK環境で実用に耐える形へ落とし込むための設計・実装は、単に「翻訳」の範囲を超える難所が多くあります。中国語版フォークは、実装と運用の両面で具体的な解を示してくれました。先行事例として多くを学ばせていただいたことに、深く感謝します。ありがとうございました。
中国語版ローカライズ(翻訳ESP等)作成者様
膨大な量のテキストを整備し公開してくださったことが、検証と設計判断の大きな助けになりました。公開と維持にかけた労力へ、心より敬意を表します。ありがとうございました。
日本語化の土台を築いた方々
Morrowindの日本語化は、最近始まった話ではありません。公式の日本語版が存在しない中で、まず日本語を表示できる環境を整えるためのパッチやフォントが作られ、次に翻訳データ(私家版日本語化MODなど)が更新され、さらにwikiやスレッドで情報が積み上げられてきました。
この長年の蓄積があったからこそ、今回のリリースでも「何が問題になりやすいか」「何を崩すと詰むか」を現実の知見として参照できました。
名前を挙げきれない多くの有志のみなさまへ、ここに敬意と感謝を記します。ありがとうございました。
参考文献・リンク
OpenMW(本家)
OpenMW公式サイト(プロジェクト概要・配布・ドキュメント)
https://openmw.org/
中国語 OpenMW フォーク(エンジン側)
dwing4g/openmw(Chinese translation support fork)
https://github.com/dwing4g/openmw
中華ローカライズ(翻訳ESP等)
Unofficial Chinese Localisation for Morrowind by Pack Rat EN-CN(Nexus Mods)
https://www.nexusmods.com/morrowind/mods/53885
旧来の日本語化(有志の蓄積)
日本語パッチ by TObject(日本語表示を可能にするパッチの整理)
https://w.atwiki.jp/morrowind/pages/195.html
私家版日本語化MOD(会話日本語化)(当時の翻訳資産の整理)
https://w.atwiki.jp/morrowind/pages/149.html
日本語化(導入や注意点、関連項目のハブ)
https://w.atwiki.jp/morrowind/pages/392.html
コメント