この記事は、ベセスダゲーのMOD導入や管理について慣れている人向けです
またアップデートかよ!
ほら、みなさん!さっさとMOD環境を再構築するんですよ!
v3.3.3b
TTW3.3.2aから3.3.3bへの変更点一覧
当然、TTW用のMODの大半は互換性がないものと考えた方がよさそうです。
3.3.2aまでのMODを使いたい場合、FNVEditで対象のMODをマージしていくしかないでしょうね。
まぁそんなのは鍛えられたベセスダ信者の皆様には、お手の物かと存じます。
v3.3.3 更新内容
- GNRのBOSガードがプレイヤーに敵対し、地域全体のBOSが敵対状態になる問題を修正
- GNRのBOSとプレイヤー間の派閥関係を修正(以前は関係が存在しなかった)
- ベヒモスが岩を投げる動作を復元
- Vault 101の監督官室のドア状態(ロック済み/解除済み/ロック破損または鍵の有無)を監督官との会話中に考慮するよう修正
- Vault 101の監督官端末の状態(ハッキング済み/ロックアウト済み/パスワードの有無)を監督官との会話中に考慮するよう修正
- Vault 101の監督官がプレイヤーにオフィスの鍵や端末のパスワードを渡す条件を調整(ドアがロックされている、端末がハッキングされているなどの状況に応じて)
- Protector McGrawに対するプレイヤーの台詞「オー、すばらしい。待てよ、また狂った少女の話か?」が「Tranquility Lane」クエスト完了後のみに表示されるよう修正(「Picking Up The Trail」クエストのステージ70ではなく)
- ButchがOfficer Kendallを呼び出さないよう修正(Kendallが死亡している場合。例えば、プレイヤーがButchの母親をRadroachから救うのを拒否したシナリオで発生する)
- The Brainに関するバニラの3つの台詞を復元(プレイヤーを死で報酬するトピックが削除されていた)
- The Brainのロボットが攻撃しない問題を修正(4つの会話ラインに関係)
- Lucas Simmsが最初の会話でプレイヤーに攻撃しない問題を簡素化した方法で修正
- 「浄化装置がエンクレイヴ軍によって要塞化されている」という台詞が早すぎるタイミングで表示される問題を修正(ウェイストランドにまだ条件が整っていない状態で表示されることを防止)
- 「彼らは野蛮だ。残忍だ。この作業員を制御するためにいるのだ」という台詞から「彼」を削除(女性キャラ用の台詞が存在しないため)
- 「新人が本物の戦闘者と戦えるか確認してみよう!リリース!戦え!」という台詞から「彼の」を削除(女性キャラ用の台詞が存在しないため)
- Tenpennyが死亡している場合、「Allistair Tenpennyについて教えてくれ」という台詞プロンプトが表示されないよう修正
- Moiraの台詞「これは天才的だ!」の字幕の一部が欠落していた問題を修正
- 「Allistair Tenpennyがこの建物を運営している。金持ちが彼に金を払ってここに住んでいる」という台詞で、特定の声タイプが「彼が運営している」と音声ファイルで言っていた問題を修正
- Zipに「Nuka-Colaを探しているの?」という台詞プロンプトが正しく表示されるよう修正
- Jenny Wilsonが子供のカルマ挨拶によって音声なしの会話トピックにアクセスできる問題を修正
- Ymirのバーテンダーシーンをプレイヤーがブロックするよう再設計(シーン終了前にPFを攻撃してYmirを倒すとインベントリが開けなくなる問題を修正)
- PFスレイバーバラック内の全てのベッドを修正(所有権の修正とYmir/Jotunのルーチンベッド位置の割り当てを含む)
- PF居住者のカルマ挨拶/会話ラインを修正
- 核兵器による死亡時のクリティカル効果「Atomization」を復元
- 3人称視点でのみメガトン爆発の際にプレイヤーが目を覆い、よろけるアニメーションを追加(1人称ではこの動作は発生しない)
- Burkeが酒場でプレイヤーに最初に話しかける際の台詞「Who do we have here?」を復元
- Burkeがプレイヤーに爆弾の解除を伝える条件を修正(Burkeが目撃していない場合でも、Megaton内のインテリアであれば伝えられるように)
- Burkeがまだ対峙していない場合に強制的に対峙するよう修正(爆弾解除をLucas Simmsに伝えた場合、クエストが終了してBurke関連の台詞が失われる問題を防止)
- Burkeが爆弾解除後にプレイヤーに対峙する条件を修正(彼がMegatonのワールドスペース内にいるがインテリアにはいない場合、プレイヤーがまだLucas Simmsに伝えていない場合)
- Burkeのヒットマンがランダムエンカウントで現れる条件を修正(Burkeが爆弾解除を知っていて、プレイヤーを脅したか怒らせた場合のみ)
- 台詞「Do it! Detonate the bomb and together we’ll usher in a new age of prosperity!」を修正・復元
- Burkeがメガトンを爆破するのを待っている間にバルコニーでランダムにプレイヤーに話しかける台詞を修正
- Burkeのランダムな挨拶/会話が新しい変更に対応するよう修正
- BurkeのAI行動パターンを一部調整(挨拶が可能になる、関与していない戦闘を無視するなど)
- PF NPCガードをプレイヤーが事前に倒した場合にBleakの挨拶が誤った汎用台詞「What do you need?」になる問題を修正
- CutterがPFの敵対スクリプトに含まれるよう修正。プレイヤーがPF NPCを攻撃した場合、または彼女を攻撃した場合、Cutterが必ず敵対するように変更
- Cutterのレベルドアイテム武器がレイダー風のNPC用武器ではないよう修正
- Big Townの住民全員がRed/Shortyをプレイヤーが連れ戻し、侵入してきたスーパーミュータントを倒した後、すべての会話ラインで歓声アニメーションを行うよう修正
- KimbaとBittercupが地雷を設置する方法をプレイヤーが教えた際、武器の所持フラグが動作を妨げていた問題を修正し、地雷を設置するよう修正
- Big Townの住民全員(Flashを除く)が正確な場所に地雷を設置するよう修正。専用の場所が割り当てられていなかった
- Flash、Kimba、ShortyがRedを他の住民のように追従するよう修正(忍び歩き、地雷設置、またはロボット修理を見る際に対応するパッケージが不足していた)
- TimebombがプレイヤーがBig Townの住民に教える際に忍び歩きができるよう修正。彼のスクリプトにはそれを行うスクリプトが存在しなかった
- 台詞「Thanks for helping us. I just hope we can survive another attack. Probably won’t.」がプレイヤーと会話した後にのみ表示されるよう修正し、最初の会話ラインを妨げないように調整
- 台詞「Wow. I can’t believe that you were able to help Timebomb. And here I was sure that you were ready to just let him die. I guess I had you wrong.」をRedがプレイヤーに怒りを覚えた後にのみ表示されるよう修正
- Redとの無料治療オプション「Heal me up, Red.」がTimeBombを救った場合にのみ表示されるよう修正
- Mr. Brotchが台詞「Well, I’ll be damned… That little so-and-so… why didn’t I think of that when I was sixteen?」をWallyのGOATテストを見た際に、プレイヤーがテストを提出する前後のどちらでも発動するよう修正
- 台詞プロンプト「You know what? Forget I said anything.」がJerichoに関連するトピック「Out there in the Wastes, man. You must be bored to tears in this town.」で正しい反応を得るよう修正
- Tinker Joeの会話を通じてRL3を雇う際のカルマ、TTWのスピーチパーク、コンパニオンの有無に関する修正
- PF住民8人がParadiseFallsSlaverFactionに所属するべき問題を修正
- Jotunに他のPF住民と同様にParadiseFallsSlaverScriptを割り当てるよう修正。これによりプレイヤーが彼を攻撃した場合、すべてのPF住民が敵対し、ガードの死亡数にカウントされるようになる
- JotunがSlaver BarracksでYmirの近くにいる際にプレイヤーに警告/攻撃しないよう修正
- Clover、Crimson、Child Slaverにプレイヤーが攻撃した場合のPF敵対スクリプトが不足していた問題を修正
- すでに死亡したPF住民に対してプレイヤーが攻撃した場合に敵対しないよう修正
- Maggieの台詞2つを修正
- プレイヤーが捕虜をメズで制御できない問題を修正/無効化。NPCと対話を開始しないとメズが機能しない
- Bill Sewardの字幕不一致2件を修正
- Macreadyのスピーチチェック失敗ライン2つを修正
- 台詞「Moriarty pisses in his still — crazy bastard thinks it’s hilarious. Besides, you’ll get your throat cut in that pit. You’re much better off here.」がAndy StahlがThe Brass Lanternにいる場合にのみ表示されるよう修正
- Silverが強制的にプレイヤーに話しかける条件を修正(プレイヤーがMoriartyとまだ話していない、または話してMoriartyからお願いを受けた場合のみ)
- 台詞「Yeah? What is it?」が彼女のサイドクエストがアクティブでない場合に発動するよう修正
- Moriartyがプレイヤーにお願いをする前提でSilverに対するプレイヤーの台詞オプション3つを修正
- 台詞プロンプト「You don’t still offer your… services, do you?」がMoriartyのお願いが解決済みであることを条件とするよう修正
- 台詞プロンプト「What will you do now?」がMoriartyのお願いが解決済みであることを条件とするよう修正
- Prontoのベンダーチェストアップグレードで、アップグレード前に存在していたスティムパックを追加(開発者が戻すのを忘れていた)
- 台詞プロンプト「Can someone in the Citadel train me to wear Power Armor?」がElder Lyonsからの許可を得た後は表示されないよう修正
- Power Armor Trainingパークをすでに取得している場合に関連トピックが表示されないよう修正
- プレイヤーがHannibal Hamlinに場所を明かさないよう約束した後にTemple Of The Unionから自由にファストトラベルできるよう修正
- Farragut West Station内のゲートとドアが解除され、Temple Of The UnionのメンバーがMemorialへの旅を開始する際に進行を妨げないよう修正
- WalkerがTempleへの移動を開始する際に意図的に殺されるスレイバー2人がスクリプトでカウントされない問題を修正。これによりクエスト進行が容易に破損する問題が発生していた
- クエスト「Head Of State」の目標「Lincoln Memorialの近くにいるすべてのスレイバーを殺す」のターゲット条件を修正
- クエスト「Head Of State」の目標「Leroy WalkerとともにTemple of the Unionを攻撃する」のターゲット条件を修正
- Temple内でHannibalが理由なくプレイヤーに警告/攻撃しないよう修正(彼のガードパッケージに「警告/攻撃なし」フラグがなかった)
- Hannibalがプレイヤーと1度会話した後、約束していない場合にガードパッケージ動作に切り替わるよう修正
- スレイバーが攻撃する予定の場合にHannibalが防御パッケージ動作に切り替わるよう修正(条件が誤っていた)
- Silasを他のMemorialスレイバーと同様にParadise Falls Slaver Factionに所属させるよう修正
- Walkerと他のスレイバーがParadise Fallsに戻る際の不足していたスクリプトを追加。これにはPF敵対スクリプトやガードの死亡カウントへの追加が含まれる
- Temple Of The Unionの正門をピックロックし、Hannibal Hamlinに場所を明かさないと約束していない場合、Temple Of The Unionがプレイヤーに敵対するよう修正
- Temple Of The Unionに侵入後に脱出し、Hannibal Hamlinに場所を明かさないと約束していない場合、Temple Of The Unionがプレイヤーに敵対するよう修正
- 台詞プロンプト「Not around here, but there is a group of them up north near Old Olney.」がプレイヤーがTemple Of The Unionに足を踏み入れ、Templeを裏切っておらず、Templeが旅を開始していない場合にLeroy Walkerに表示されるよう修正
- 台詞プロンプト「I’m looking for runaway slaves.」が、プレイヤーがWalkerにHannibalを探す手伝いを約束した後にのみSimoneに表示されるよう修正。Walkerと1度話しただけでは表示されない。またTemple全体が敵対状態になるよう修正(Simoneだけではない)
- 台詞プロンプト「Actually, I already know he’s up north, near Old Olney.」がTempleに入り、Hannibalと話し、Templeが旅を開始していない場合にLeroy Walkerに表示されるよう修正
- 台詞プロンプト「Maybe. How much is it worth to find these slaves for you?」がプレイヤーがHannibalを探すことをまだ承諾していない場合にLeroy Walkerに表示されるよう修正。Hannibalがプレイヤーに手伝いを求めたかどうかは関係しない
- 台詞「That’s a really stupid idea.」の選択肢がHannibalに対して表示されるよう修正
- 台詞「So the Super Mutants are dead? This is wonderful news!」が、プレイヤーがMemorialに行くよう頼まれ、スーパーミュータントが死んでいることを報告する際に必ずHannibalが発言するよう修正
- 台詞「Yeah, I killed them all after telling you not to.」がWalkerに対する別れの台詞として表示されるよう修正
- 台詞「That’s close enough. What the hell are you doing wandering around here?」がSilasによりプレイヤーに対して発言される際に、スーパーミュータントが死んでいることがわかるように修正。スレイバーと話している時点で状況を把握するのが理にかなう
- 台詞「The slaves know their place now, thanks to you.」がWalkerに対して別れの台詞として表示されず、Lincolnの遺物を売るトピックが表示されるよう修正
- 台詞「You have been good to your word. You are welcome at the Temple of the Union anytime.」がHannibalに対する別れの台詞として表示されるよう修正
- 台詞「Stay sharp. The Wasteland is dangerous.」がSimone CameronによりMemorialへの旅の間に正しい条件で発言されるよう修正
- HannibalにMemorialの状況を報告する6つの台詞を修正。一度報告した内容(スーパーミュータントが死んでいる、兵士がいる、スレイバーがいる/死んでいるなど)は繰り返して表示されないよう修正
- Hannibalを手伝う前にすべてのスレイバーを殺害した場合に対応する新しい台詞を追加。それまでその条件に対応する選択肢が存在しなかった
- Temple Of The UnionのNPC挨拶がMemorial付近では8人のスレイバー全員が死んでいない場合にのみ発生するよう修正
- Temple Of The UnionのNPC挨拶がTemple付近のスレイバーに関連している場合、8人のスレイバー全員が死んでいない場合にのみ発生するよう修正(スクリプト上では8人だが実際には6人しか表示されない)
- Temple Of The UnionのNPC挨拶がHannibalと1度話し、まだ約束していない場合に別れの台詞として表示されないよう修正。これにより会話トピックがロック解除される
- 台詞プロンプト「Hannibal wants me to promise to keep this place safe. Why should I do that?」をHannibalと1度話した後、約束前にTemple Of The UnionのすべてのNPCに対して表示されるよう修正/復元
- 台詞プロンプト「What’s the story with Hannibal?」をHannibalと約束した後にTemple Of The UnionのすべてのNPCに対して表示されるよう修正/復元
- Dukov、Cherry、Fantasiaの行動を調整し、外部にいる際に近くの敵や関与していない戦闘を無視するよう修正
- Lucy Westに彼女の両親が死亡したことを知らせ、Blood Tiesクエスト後に彼女の兄Ianに関する情報を更新する選択肢を追加(彼女がまだ知らない場合)
- Mabel Hendersonのロボットが、家の端末でロボットを通常に戻した後に敵対状態のままになる問題を修正
- 新しいPristine Nuka Machine Keyをゲームに追加(Royのリクエスト)
- Pristine Nuka Machine KeyをSierraのインベントリに追加(Royのリクエスト)
- Pristine Nuka Machine KeyでSierraのPristine Vending Machineを開けられるよう修正(Royのリクエスト)
- Sierraが死亡した際にSchematics – Nuka-Cocktailを追加。ただし、プレイヤーがすでに会話でそれを受け取っている場合は追加されない(Royのリクエスト)
- Lucas SimmsがBurkeに対して会話をトリガーする条件を調整(彼がBurkeの近くにいる場合のみ発生。部屋の向こう側やMegatonの遠くからは発生しない)
- HarknessがZimmerの台詞「A3-21, initialize factory reset, authorization code: Beta, 5, 3, Alpha.」の後にリセットされるよう修正。Harknessが倒れ、一度意識を失い、立ち上がってZimmerに従うようになる
- HarknessとZimmerの対峙距離を修正。Zimmerが階段の下からHarknessに話しかけていた問題を修正
- HarknessとZimmerの対峙がどちらかが死亡した場合に続行しないよう修正。直ちに別のルーチンに切り替わる
- プレイヤーがHarknessとZimmerの対峙を妨害できないよう修正(ピックポケットも含む)
- HarknessがZimmerを撃つ際に必ず武器を持つよう安全対策スクリプトを追加(武器や弾薬がない場合に備える)
- 目標「Visit Rivet City to learn more about the android from the Commonwealth.」を改善し、Rivet City内部にターゲットが表示されるよう修正。ただし、Rivet Cityのマップマーカーを発見済みか、マーカーがマップ上で見えるがまだファストトラベルが有効化されていない場合に限る。Rivet City内にいる場合はターゲットが表示されない
- 台詞プロンプト「I’m still looking, don’t worry. I’ll find him.」をZimmerに対してPinkertonがアンドロイドの正体をプレイヤーに明かしていない場合のみ表示されるよう修正/復元
- 台詞プロンプト「I took a little peek at the files in your computer. Tell me about the android.」をPinkertonに対して修正。「Say Once」に設定し、カスタム会話選択肢を追加。感情タイプを修正し、条件を調整し、目標「Find out what Pinkerton at Rivet City knows about the android.」を完了するよう修正
- Pinkertonのプライベートコンピュータのロック難易度を「Very Hard」に修正し、復元された台詞ラインに準拠するよう変更
- Sydneyがプレイヤーと同じセル内にいない場合に9th Circleに移動するよう修正
- 台詞「Before we go, there’s one last thing.」をWernherがコンパニオンを連れてPittに向かう前にプレイヤーに話す際、一度だけ発言されるよう修正
- すべての奴隷がプレイヤーと同じセル内にいない場合にParadise Fallsの奴隷収容所に移動するよう改善(Bethesdaの実装が不十分だった点を修正)
- クエストに関連しないすべての奴隷がプレイヤーと同じセル内にいない場合に無効化されるよう改善(Bethesdaの実装が不十分だった点を修正)
- Grouseが奴隷が移動中に死亡したかどうかの正しい応答で強制的に挨拶するよう修正
- TTWの奴隷チャレンジが各奴隷ごとに1回だけ増加するよう修正。また、Grouseがプレイヤーに報酬を渡した後に増加するよう調整
- 台詞「Good! Good… now, come speak with me. We have matters to discuss…」をThe BrainがDesmondを地下ラボ内で殺害した後に発言するよう修正。The Brainがプレイヤーから遠すぎて聞こえなかった問題を解決
- 台詞「So, Crowley is dead, eh?」をTenpennyがプレイヤーに話す際に、他の挨拶よりも優先されるよう修正。ただし「The Ghouls are attacking」の挨拶が最優先される
- 台詞「I presume you are still honoring our previous arrangement? I enjoy being alive, at least for the moment.」をCrowleyが死亡した場合には発言されないよう修正
- 台詞「I’m mighty appreciative of your straightening things out. Perhaps next time I go on safari I’ll take you along.」をTenpennyが一度だけプレイヤーに話すよう修正。Tenpennyが1日1回プレイヤーに話す台詞「Hello, hello!」よりも優先される
- Point Lookoutの橋に「Help Us」と描かれた地点でのバンディットの待ち伏せを修正/復元。プレイヤーが橋を通過するとNPCが出現するように調整。2人のNPCがプレイヤーの前に即座に現れるのではなく、両側の水中に隠れるよう変更。スナイパーは橋の上に出現するよう修正。弾薬とコンクリートブロックは常に橋の上に配置されるように設定
- 「Waters Of Life」クエスト中にウェイストランドに出現する13人のランダムエンカウントエンクレイヴNPCを修正/復元
- ウェイストランドにおけるランダムエンカウントのタロンNPC2人を修正/復元
- Evergreen Mills外部にいるレイダーNPC2人を修正/復元
- Pittのメインゲートに到達する前に奴隷が逃げ出そうとするイベントで登場する犬2匹とレイダーNPC1人を修正/復元
- Adams AFB Metro Exit内にメトロロボット2体を修正/復元
- Memorial Sub-Basement内でパイプから吹き出すスプレージェット4つとミスト1つを修正/復元
- 多くのNPCにリンクされていた無意味なXマーカーを削除
- FortyがEulogyと話している間に気を散らしたままでいるよう修正。プレイヤーがSquirrelの元に戻るための時間制限を撤廃
- CrimsonとCloverがEulogyのパッドの外で壊れた会話を始めないよう修正。彼らはEulogyのパッド内でのみ会話を始める
- Eulogyが外を巡回中に発言する「ladies」を含む4つの台詞が、CloverとCrimsonが彼を追従している場合にのみ発言されるよう修正
- Fortyがプレイヤーに対して発言するランダムな挨拶台詞3つを別れの台詞に変更。会話オプションは残っていない
- The FamilyのKarlがアイテムを自身の店でのみ販売し、救急キットから血液パックを売らないよう修正
- Vault 87の火災警報モデルのライトがFawkesを解放する際に点灯するよう修正。以前はフェイクライトだけが点灯していた
- Lucy WestとLucas SimmsがMegatonゲートの上にあるStockholmの位置にスタックしている場合、元の位置に移動するよう修正(スクリプトがいつでも対応)
- Vault 101内の壁に近すぎてプレイヤーが座ろうとすると壁を通り抜けてバグるスツール2つを修正
- Mideaがプレイヤーに発言する挨拶台詞「That fight was impressive. One more to go.」の条件を修正
- Mideaに「What do you need? Make it fast.」という台詞を追加。Arenaでの勝利からFree Laborクエストの進路を選ぶまでの間に発言されるよう修正
- Megatonを爆破した後にプレイヤーを攻撃するランダムなMegaton難民が男性のみになるよう修正(女性用の攻撃台詞が存在しないため)
- Lincoln Memorialの境界条件をWalkerの信頼を得た場合に改善。SlaverがSilasに従う指示を受けたプレイヤーを攻撃しないよう修正。階段が侵入警告を出し、階段の先で戦闘が発生する
- Slaverが自分たちのトリップワイヤートラップを起動しないよう修正
- 台詞選択肢「So… Can I take a peek at the Memorial now?」がLincoln遺物を最初の会話でWalkerに売った場合、信頼を得た時に表示されるよう修正
- SilasがWalkerの信頼を得た際に即座にルーチンを変更するよう修正。依然としてWalkerを守っていた
- TempleのNPC全員がHannibalが旅の準備を命じた後に即座に行動を開始するよう修正
- GNRラジオの台詞から「his」を削除(女性版が存在しないため)
- Who Dares Winsクエストの目標「(Optional) Clear the security breach in the Presidential Metro.」が全ての条件でクリアされるよう修正。ロボットが友好的であろうとなかろうと、またプレイヤーが戦闘に関与したかどうかに関係なくGhoulが排除されれば達成される
- Presidential Metro Sentinel UnitがGhoul侵入が解消されたことを認識し、地下鉄のメインパワーをヒューズを使って修復できるよう修正
- Who Dares Winsクエストのスクリプトがプレイヤーのコンパニオン/フォロワーがロボットやGhoulを倒した場合を考慮するよう修正
- Amataがプレイヤーより先にG.O.A.T試験を提出していない問題を修正
- ゲーム全体でプレイヤーとの取引に関与するNPCアニメーションを修正/復元(立っているNPCにのみ適用)
- プレイヤーのアイテム追加/削除のタイミングを調整。複数の台詞ラインの間にアイテムが追加/削除される場合、台詞が発言された後に実行される
- Daveがプレイヤーに許可を出していない場合にDaveの子供の挨拶台詞が適切に表示されるよう修正
- Republic of Daveの成人が投票後にスタックしないよう修正
- NPCが投票用紙を投票箱に入れているように見えるアニメーションを追加
- 台詞「All robots! Activate! Destroy Desmond!」がプレイヤーがBrainを裏切り、Desmond側につき、Brainの地下ラボで最初のロックドアを起動した際に発生するよう修正
- BrainのロボットがプレイヤーとDesmondを攻撃する前にKlaxonアラームの光が早すぎて表示される問題を修正
- Brainが会話中にプレイヤーが死ぬと述べた場合、またはプレイヤーがBrainを撃ち続けた場合にトリガーされる降下用ランプを復元。2つのランプが壁に切り替わり、プレイヤーが下層に降りる
- Brainの地下ラボ内で静止していたプロテクトロンを通常のものとして復元。プレイヤーが下層に降りた際や再び上層に戻った際にすべて起動する
- Maryがシフトの開始時に「Man, I hate the graveyard shift.」と言う台詞を修正/復元
- Wasteland HuntersがYao Guaiを見つけたことについてランダムに話す7つの台詞を修正/復元
- Megaton Craterside Supplyの傭兵がプレイヤーが彼に武器を向けた際に「I’d put that weapon away if I were you.」と言う台詞を修正/復元
- Dukovがプレイヤーに武器を向けられた際に「You’re drawing on me, clown shoes? I don’t think so!」と言う台詞を修正/復元し、敵対する
- Dukovがプレイヤーに武器を向けられた際に「You’re drawing on me, bitch? I don’t think so!」と言う台詞を修正/復元し、敵対する
- プレイヤーがMother Mayaにバーを尋ねる際に「I… uh… only drink for medicinal reasons.」と言う台詞を修正/復元
- プレイヤーがMother Mayaにバーを尋ねる際に「I’m actually just looking for some food.」と言う台詞を修正/復元
- プレイヤーがMother Mayaにバーを尋ねる際に「Can you help me find something else?」と言う台詞を修正/復元
- Mr. BrotchがG.O.A.T試験前にランダムに「Time for the G.O.A.T. Find a seat and wait for instructions.」と言う台詞を修正/復元
- Trouble on the Homefrontクエスト中にVault 101のセキュリティガードに「So, who’s the Overseer now?」と尋ねるプレイヤーの台詞を修正/復元
- プレイヤーがBittercupに「あなたの名前はこれまで聞いた中で最も馬鹿げた名前だ」と言った後に「Whatever you say.」と返答する台詞を修正/復元
- Doctor Barrowsのユニークな治療台詞を修正/復元。彼が間違った台詞を使用していた問題を修正し、キャップの金額をユニークな台詞の内容に一致させた
- プレイヤーがTulipに「You don’t get a lot of customers, do you?」と尋ねる台詞を修正/復元
- プレイヤーがBig Townの住民に「Who’s that guy in the clinic?」と尋ねる台詞を修正/復元
- プレイヤーがBig Townの住民に「Who’s in charge here?」と尋ねる台詞を修正/復元
- プレイヤーがBig Townの住民に「Who lives here?」と尋ねる台詞を修正/復元
- プレイヤーがRedに「Maybe I can help him.」と言う台詞を修正/復元
- StickyがLittle Lamplightゲート前でBig Townへの同行を拒否された後、「Hey you. Yeah you! Don’t bother with the children at Little Lamplight. Let’s go to Big Town instead!」とプレイヤーに強制的に話しかけるよう修正/復元
- StickyがBig Townへ護送を待つ間に「I’ll wait over here for you. When you’re done playing with the children we’ll go to Big Town.」と言う別れの台詞を修正/復元
- Prontoに「What have you made?」と尋ねる選択肢を、彼が自分のものを多く作るかどうか尋ねた後に利用可能になるよう修正/復元
- Prontoに「Wow… your own stuff. That’s… just stupid. Why take apart good guns?」と尋ねる選択肢を、彼が自分のものを多く作るかどうか尋ねた後に利用可能になるよう修正/復元
- CloverがEulogy Jonesとのランダム会話で発言する最後の2つの台詞を修正/復元
- プレイヤーがLeroy Walkerに「How about I buy all the Temple of the Union slaves from you?」と言う選択肢を修正/復元し、クエスト全体で対応
- プレイヤーがSimone Cameronに「I’m an escaped slave. I was told you help runaways like me. 」と言う選択肢をTemple of The Unionに入る前に利用可能になるよう修正/復元
- プレイヤーがDonovanに「Nah. I’ve got things to do. But thanks for the compliment.」と言う台詞を、The Rangersを救出して彼らが本部に戻った後に利用可能になるよう修正/復元
- プレイヤーがDonovanに「That would be great. Maybe I’ll speak to Reilly about it.」と言う台詞を、The Rangersを救出して彼らが本部に戻った後に利用可能になるよう修正/復元
- プレイヤーがDonovanに「Well, since I saved your ass, shouldn’t you be joining me?」と言う台詞を、The Rangersを救出して彼らが本部に戻った後に利用可能になるよう修正/復元
- プレイヤーがReilly’s Rangersに「Where can I get some more ammo around here?」と尋ねる選択肢を修正/復元
- プレイヤーがButcherに「Got anything for these injuries?」と尋ねる選択肢を修正/復元
- プレイヤーがButcherに「Tell me how this all happened.」と尋ねる選択肢を修正/復元
- プレイヤーがAbraham Washingtonに「Um… no. I’ve still got more important things to do.」と言う台詞を、彼の助けを受け入れていない間に利用可能になるよう修正/復元
- プレイヤーがAbraham Washingtonに「So, you really care about these relics?」と言う台詞を修正/復元
- プレイヤーがAbraham Washingtonに「Okay pops, just hand over the reward and you can get back to your history books.」と言う台詞を修正/復元
- プレイヤーがButton Gwinnettに「I’m Thomas Jefferson and I’ve returned to liberate the Declaration.」と言う台詞を男性キャラクター限定に修正
- プレイヤーがButton Gwinnettに「I’m an agent of Thomas Jefferson and I’ve returned to liberate the Declaration.」と言う台詞を女性キャラクター限定で修正/復元
- プレイヤーがKnight Captain Duskに「Do you know about the Enclave?」と尋ねる選択肢を修正/復元
- プレイヤーがKnight Captain Gallowsに「Yeah, no thanks.」と言う台詞を修正/復元
- プレイヤーがElder Lyonsに「I was captured by the Enclave.」と言う台詞を修正/復元
- プレイヤーがElder Lyonsに「I escaped from Raven Rock.」と言う台詞を修正/復元
- プレイヤーがElder Lyonsに「Fine, whatever. Let’s get to it.」と言う台詞を修正/復元
- Sentinel LyonsがプレイヤーがPurifierに入るべき時にランダムに4つの追加台詞を発言するよう修正/復元
- プレイヤーがColin Moriartyに「Tell me what you know! Tell me everything!」と父について尋ねる台詞を修正/復元
- プレイヤーがMister Burkeに「Forget I mentioned it」と言う台詞を、Simmsが爆弾を解除するよう求めた際に修正/復元
- Tenpennyのセキュリティガードがゲート近くで直接話しかけるとプレイヤーのためにゲートを開けるよう修正/復元(4つの異なる会話応答あり)
- プレイヤーがDr. Liに「I’ve never heard Dad talk about you. Why is that?」と尋ねる選択肢を修正/復元
- プレイヤーがDr. Liに「Why is my father so determined to work on this project again?」とProject Purityについて尋ねる選択肢を修正/復元
- プレイヤーがDr. Liに「Why wouldn’t you help him when he came to you?」とProject Purityについて尋ねる選択肢を修正/復元
- プレイヤーが父に「Okay. I’ll be back soon.」と言う台詞を、彼がMemorial内の残存するすべてを殺すよう頼んだ際に修正/復元
- プレイヤーがFawkesに「Yikes! I’d say whoever beat you with the ugly stick overdid it.」と言う台詞をVault 87 Test Labsで修正/復元
- プレイヤーがDaniel Agincourtに「Where can I find the fuse box?」と尋ねる選択肢を修正/復元
- プレイヤーがDaniel Agincourtに「Where are the flood control pumps?」と尋ねる選択肢を修正/復元
- プレイヤーがAlex Dargonに「Where are the flood control pumps?」と尋ねる選択肢を修正/復元
- プレイヤーがPresident Edenに「I’d like to ask you a few questions.」と言う台詞を修正/復元
- プレイヤーがPresident Edenに「Can we talk about how I get out of here?」と尋ねる選択肢を修正/復元
- プレイヤーがRaven Rock内の収容セルから脱出した際に気づくEnclave Officerに「Who the hell are you?」と尋ねる選択肢を修正/復元
- プレイヤーがInitiate Pekに「Mock you? I’d rather kill you.」と言う台詞を修正/復元
- プレイヤーがYou Gotta Shoot ‘Em in the Headクエスト中にRivet City Residentsに「Where can I find Ted Strayer?」と尋ねる選択肢を修正/復元
- プレイヤーがJames Hargraveに「You’re too chicken to run away.」と言う台詞を挑発した際に3つの異なるランダム応答を修正/復元
- プレイヤーがSierra Petrovitaに「Yoo-hoo! Anyone home?」と言う台詞を、彼女がRonaldについて話し続ける際に修正/復元
- プレイヤーがMoira Brownに「Hold on. I need to know more before I agree to anything.」と言う台詞を修正/復元
- プレイヤーがMoira Brownに「Wait. How? I mean, how many people even read anymore?」と言う台詞を修正/復元
- Moira Brownがプレイヤーが彼女の所有するロックされた物を見た際に「Hey, now. That’s my stuff. If you want something, you gotta buy it.」と言う台詞を修正/復元
- Moira Brownがプレイヤーが彼女の所有するロックされた物を見た際に「Whoa, whoa, whoa, hands off the goods.」と言う台詞を修正/復元
- プレイヤーがTalking Tree Haroldに「They’re worshipping a tree? Ha ha ha!」と言う台詞を修正/復元
- プレイヤーがSapling Yewに「Did you know your god wants to die?」と言う台詞を修正/復元
- Vault 112のロボットが攻撃時に「Hostilities will not be tolerated.」と言う台詞を修正/復元
- Vault 112のロボットがプレイヤーが占有されたTranquility Lounger podを使用しようとした際に2つの台詞を修正/復元
- プレイヤーが占有されたTranquility Lounger podを使用しようとした際に「This Tranquility Lounger is occupied.」というメッセージが表示されるよう修正
- Tranquility Laneクエスト完了後にTranquility Lounger podを使用しようとした際に「You are no longer authorized to use the Tranquility Loungers.」というメッセージが表示されるよう修正
- プレイヤーがBettyに「Sure did. And now you’re all alone.」と言う台詞をVault 112シミュレーションのフェイルセーフを起動した後に修正/復元
- プレイヤーがOld Lady Dithersに「Sure, sure. I’m working on it. Really.」と言う台詞をVault 112シミュレーションのフェイルセーフについて話す際に修正/復元
- プレイヤーがJanet Rockwellに「It’s your basement, lady. You tell me.」と言う台詞を彼女が他人の下着を発見した際に修正/復元
- プレイヤーがTimmy Neusbaumに「I’ve got a game you can play. It’s called Hide and Go Fuck Yourself.」と言う台詞を修正/復元
- プレイヤーがThe Pittの主要NPCに「Tell me about The Pitt.」と尋ねる選択肢を修正/復元
- プレイヤーがMideaに「So, what’s the catch?」とSteel Ingotsを集める話をしている際に尋ねる選択肢を修正/復元
- RaiderがWerhnerを攻撃する際に「Go! Get him! Get the traitor!」と言う台詞を修正/復元(ウェイストランドの塔付近)
- Sandraが「Now, stay still while mommy takes a few readings. Don’t worry, dear, you’re perfectly safe!」とランダムに彼女のベビーベッドの前でメモを取る際に発言する台詞を修正/復元
- プレイヤーがCatherineに「So, what’s the catch?」と彼女の娘を探す手助けをする話の際に尋ねる選択肢を修正/復元
- Anchorageエレベーターで最初に降りる際に聞く会話の最後で「That’s enough. McGraw’s in charge, so we follow his orders, no matter how much we don’t like it.」と言う台詞を修正/復元
- プレイヤーがProtector McGrawに「First let’s talk about what I get out of this.」と言う選択肢をシミュレーションに入る前に修正/復元
- プレイヤーがProtector McGrawに「Maybe I should just be going.」と言う選択肢をシミュレーションに入る前に修正/復元
- Stiggsの挨拶台詞にカットされていた「Please! Don’t shoot!」を修正/復元
- Paladin TristanがPrimeが破壊された後に言う挨拶台詞にカットされていた「What is that?? What the hell is going on?」を修正/復元
- Megaton前の2人のNPCがAqua Curaを飲んで水乞いが死んだ話をする会話の追加台詞を修正/復元
- プレイヤーがObadiah Blackhallに「What are you talking about?」と彼が死について言及する際に尋ねる選択肢を修正/復元
- Daveに対して「I think it would be good for the Republic, Mister President.」というLuckの選択肢を修正/復元(Daveの特別な鍵を取得する際)
- プレイヤーがJack Smithに「The families around here seem very close.」と言う選択肢を修正/復元(切り取られた2つのトピックを含む)
- Shortyがまだ救出されていない状態でBig Trouble In Big Townクエストが完了すると死亡するよう修正
- Evergreen Mills内のペンにいる3人の奴隷が解放された場合とされていない場合の正しい台詞応答を持つよう修正
- Evergreen Mills内のペンにいる2人の奴隷がゲートが解放されると逃げ出すよう修正(もう1人の奴隷は逃げず、彼との会話でその理由がわかる)
- FawkesがGeckを回収した後にプレイヤーに強制的に挨拶するよう修正
- Raven Rock内で開始部屋を出た際にプレイヤーを対峙するEnclave Officerが多くの台詞で逃走するよう修正(以前は立ち尽くしていた)
- プレイヤーがPresidentとの会話後にEnclave Officerが「I guess you’d better be on your way… Sorry for the uhh, for the interruption.」と言う強制的な挨拶を修正/復元
- プレイヤーがFawkesに「A friendly Super Mutant. Well, now I’ve seen everything.」と言う台詞が、Uncle Leoと話している場合には表示されないよう修正
- プレイヤーがUncle Leoに「Who are you? I’ve never met a friendly Super Mutant before.」と言う台詞が、Fawkesと話している場合には表示されないよう修正
- プレイヤーがUncle Leoに「Who are you?」と言う台詞が、Fawkesと話している場合でも表示されるよう修正
- プレイヤーがDoctor Leskoに「What do you know about Bryan Wilks?」と尋ねる選択肢を、Bryan Wilksと話した後にのみ利用可能になるよう修正
- プレイヤーがDoctor Leskoに「What should I do about Bryan Wilks?」と尋ねる選択肢を、Bryan Wilksと話した後にのみ利用可能になるよう修正
- プレイヤーがDoctor Leskoに「Can’t you take responsibility for his father’s death?」と尋ねる選択肢を、Bryanの父親を見つけた場合にのみ表示されるよう修正
- プレイヤーがDoctor Leskoに「Hey! You’re that egghe… I mean scientist the kid was talking about.」と言う台詞をBryanがLeskoについて言及し、彼をeggheadと呼んだ後にのみ表示されるよう修正
- 「Those!」クエストスクリプトを改善し、Leskoの端末を通じてパルスを送信する際にアリが狂暴化するブロックを短縮
- Scavengerがプレイヤーに「I’m headed to Big Town. There’s good money to be made there. They ordered a ton of supplies, and now that it’s safe, I’m heading up there!」と言う挨拶がBig Townにいない場合のみに表示されるよう修正
- プレイヤーがまだ体験していない場合、Bogの幻覚が出現しないよう修正。Moira Brown、Elder Lyons、Lucas Simms、Mister Burkeと話していない場合や、Megaton爆弾に関する何らかの行動をしていない場合は幻覚が出現しない。Agathaと話していない場合もバイオリンの木が出現しない(Royの過去のリクエストに基づく)
- L.O.B. Enterprises East Wing内の男女トイレの看板の位置を修正
- すべての取引でNPCのアニメーションが正しく表示されるよう修正/復元
- Roryが「Thanks for saving me」と適切なタイミングで発言するよう修正
- Vault 112のRobobrainの強制的な挨拶を改善
- Stickyが「So, when you’re done with those little kids, we can go to Big Town together! I’ll wait outside for you.」と言った後にLittle Lamplightゲートの外でプレイヤーを待つよう修正
- Stickyが「I’ll wait over here for you. When you’re done playing with the children we’ll go to Big Town.」と言う台詞が音声付きで正しく復元されるよう修正
- Tranquility LaneのRockwell夫妻がプレイヤーにより信じ込まされた悪事や奇妙な行動について互いに対峙し会話を開始するよう修正。また、異なるセル間でのAI挙動と条件を調整
- Janetが「What’s this… Women’s clothing? Down here?」と言った後に即座にプレイヤーに挨拶するよう修正
- FO3内のすべての不正確、不一致、欠落、重複したドアの開閉音を修正
- すべてのパッケージダイアログタイプが確実にトリガーされるよう修正
- StickyがBig Townに連れて行かれる前に発言する2つの強制的な挨拶を改善
- Michael MastersがWarrington Station内でプレイヤーに挨拶する際、検知されたか、隠れているか、武器を抜いているかに応じて異なる台詞を発言するよう修正
- Chevy Chaseでミスマッチのドアを修正
- Faydraが「Here’s a shot for the rads」と言う際に欠けていた注射器アニメーションを修正
- プレイヤーがMexと話す前にPittの正門ガードと話すことができなかった問題を修正(該当の会話は存在しない)
- プレイヤーがCouncilサイドクエストでSeagraveを支持した後のScience Lab内でのDr. Liのルーチンを修正
- GobやMoriartyがSaloon内でSimmsやBurkeが殺害されたのを目撃した後の会話をプレイヤーが中断した場合、またはプレイヤーが会話中にSaloonを離れた場合の挙動を修正
- Paradise Fallsに初めて到着した際のCarterの頭部爆発シーンを修正/再設計
- 台詞「Run Sammy, run! We can make it!」がプレイヤーに聞こえるよう調整。以前は距離が遠すぎて聞こえなかった
- FortyがCarterの脱走中に「You! Get back here now!」と「You’re fuckin’ dead, you hear me? Dead!」と言うよう修正
- FortyがCarterの頭部爆発後にSammyに「Thought you’d get out of here, did you? You little shit. Get back inside, now.」と言うよう修正
- SammyとFortyがFortyの発言後にParadise Falls内に戻るよう修正
- PF Residentsがプレイヤーに敵対的であってもCarterが脱走を試みるよう修正。戦闘が近くで発生していてもシーンが中断されないよう修正
- Dominic D’EllsadroとUncle RoeがMechanistの本名「Wollinski」を「Wollinksi」と誤表記していたのを修正
- Sarah、Fawkes、Charon、RL3がProject Purityチャンバーへ向かう際、外部のEnclave兵士との戦闘を無視するよう修正。以前はドア外の兵士により戦闘モードのままスタックする可能性があった
- RoryがParadise Fallsワールドスペース外で、プレイヤーに放置された際に脱出を試みて殺害されるよう修正
- RoryがMegaton爆破時に他の住民と共に殺害されるよう修正
- RoryがMegatonに向かう途中でプレイヤーがMegatonを爆破した場合、Roryも殺害されるよう修正
- Blood Tiesクエストの目標「Locate the Family.」が、プレイヤーが既にFamilyを発見している場合に完了するよう修正
- Andy Stahlが座って食事中で、既にプレイヤーと会話済み、最初の挨拶を終えており、JennyとLeoが生存している場合にのみ「Can’t a man eat in peace? Go talk to Jenny or Leo if you need something.」と言うように修正
- Andy Stahlが座って作業中で、既にプレイヤーと会話済み、1日に1回、最初の挨拶を終えており、JennyとLeoが生存している場合にのみ「Look, I need to balance these books. If you’d like to order some food, please talk to Jenny or Leo.」と言うように修正
- Andy Stahlが座って作業中で、既にプレイヤーと会話済み、最初の挨拶を終えており、JennyとLeoが生存している場合にのみ、怒りの感情で「Yep. Still balancing the books. Is there something exciting about watching me? Look: Go talk to Jenny or Leo.」と言うように修正
- Andy Stahlが座って作業中で、既にプレイヤーと会話済み、最初の挨拶を終えておらず、JennyとLeoが生存している場合にのみ「You again. Is there something exciting about watching me? Look: Go talk to Jenny or Leo.」と言うように修正
- プレイヤーがまだAndy Stahlと会話しておらず、最初の挨拶を終えておらず、JennyとLeoが生存している場合にのみ「Hmm? Oh. I’m afraid I’m quite busy right now. If it’s food you’re after, talk to Jenny or Leo. Otherwise, I can’t help you.」と言うように修正
- プレイヤーが既にAndy Stahlと会話済み、最初の挨拶を終えておらず、JennyとLeoが生存している場合にのみ、怒りの感情で「You again? Go Bother Jenny or Leo, will ya?」と言うように修正
- Andy Stahlが座って作業している場合にのみ「Whatever. I need to get back to work.」と言うように修正
- Vault 101の誕生日パーティーにおけるセーブ時の不具合を修正。OverseerがOld Lady Palmerの隣に立っており、入ってきたドアが開いたままセーブした場合、ロード後にドアが閉じないバグが発生していた
- Nuclear Anomalyパークがプレイヤーにダメージを与えず、意図したとおりに機能するよう修正
- Ashurの演説後、奴隷たちがAshurを見つめ続けるのではなく、プレイヤーがセルを退出した後に正しく無効化されるよう修正
- プレイヤーがDr. Liより先にTaft Tunnel Overflow Door Control Terminalを操作できないよう修正。先に操作すると科学者チームが待機位置に留まってしまう問題を修正
- Moriartyが死亡し、Gobが生存している場合、Moriarty’s SaloonがGob’s Saloonに改名されるよう修正
- Michael Mastersの未使用音声台詞「Still want to live in the past, huh? Well, forget it. Those days are long gone.」を削除
- Michael Mastersの未使用音声台詞「Yuck, the thought of walking around naked’s making me sick.」を削除
- Lydia MontenegroがプレイヤーがPre-War Themeに興味を示した際に「Still want to live in the past, huh? Well, forget it. Those days are long gone.」と言うよう修正/復元
- Lydia MontenegroがプレイヤーがLove Themeに興味を示した際に「Yuck, the thought of walking around naked’s making me sick.」と言うよう修正/復元
- Dr. Barrowsのユニークな治療台詞がReilly’s RangersクエストではなくDoctorsクエストを参照するよう修正。Reilly’s Rangersクエスト終了後、関連台詞が再生されなくなる問題を修正
- Mister Crowleyが「You did me a great favor with those keys. How do you like my new armor? Those keys led me right to it.」と言った後、矛盾する台詞「You stole what was rightfully mine! Get lost.」を言わないよう修正。1日に1回しか言わないようにすることで、後の矛盾を防ぐ
- クエスト開始前にTed、Dave、Dukov、Tenpennyが死亡している場合、その情報をMister Crowleyとの会話に反映するよう修正
- プレイヤーがMister Crowleyに「Sure. Take it. I don’t have any use for it.」と言うと、各鍵に関連する目標が完了するよう修正
- Mister Crowleyに証拠がないことを伝える際の選択肢を全て終了時の会話に修正し、各鍵に対応した台詞を追加。プレイヤーは再度証拠を持って話しかけることができる
- Mister CrowleyがT51b Power Armorを取得する際にT51b Power Helmetも取得するよう修正/復元(開発者が実装を完了していなかった部分を修正)
- Mister CrowleyがT51b Power Armorの目の前で取得に失敗する問題を修正(ヘルメット取得プロセスが正常に終了していなかった)
- CrowleyがT51b Power Armorを取得した後、stasis fieldが無効化されるよう修正
- CrowleyがT51b Power Armor/Helmetを取得した後、それらが無効化されるよう修正
- 一部の飛行生物にFliesフラグを追加。これにより、地雷やトリップワイヤーに反応しなくなる
- Esther、Experimental MIRV、Fat Manの死亡時に、復元されたAtomization効果が発動するクリティカルチャンスを追加
- クエスト完了後も目標が未完了として残る問題を修正 (Aiding the Outcasts, Not of This World, Project Impurity, Protecting the Water Way, Take it Back, The American Dream, This Galaxy Ain’t Big Enough, and Trouble on the Homefront)
- Modified FEV Virus入手後、Project Impurityクエストが開始され、目標「Infect the Project Purity water supply… Or not.」が表示されるよう修正
- Modified FEV Virus入手後、Project Impurityクエストの目標「Infect the Project Purity water supply.」が表示されるよう修正/復元
- Modified FEV Virus入手後、Project Impurityクエストの目標「Turn in the FEV virus over to Elder Lyons.」が表示されるよう修正/復元
- Modified FEV VirusをElder Lyonsに渡した後、Project Impurityクエストの目標「Turn in the FEV virus over to Elder Lyons.」が完了するよう修正/復元
- Modified FEV VirusをElder Lyonsに渡した後、Project Impurityクエストの目標「Infect the Project Purity water supply… Or not.」が完了するよう修正/復元
- Modified FEV VirusをElder Lyonsに渡した後、Project Impurityクエストが完了するよう修正/復元
- Modified FEV VirusをProject Purity Auxiliary Filtration Inputに入れた後、Project Impurityクエストの目標「Infect the Project Purity water supply.」が完了するよう修正/復元
- Modified FEV VirusをProject Purity Auxiliary Filtration Inputに入れた後、Project Impurityクエストの目標「Infect the Project Purity water supply… Or not.」が完了するよう修正/復元
- プレイヤーがModified FEV VirusをElder Lyonsに渡さず、浄水にも使用しなかった場合、Project Impurityクエストと目標「Infect the Project Purity water supply… Or not.」が完了するよう修正/復元
- Esther、Experimental MIRV、Fat Manの死亡時に、復元されたAtomization効果が発動するクリティカルチャンスを追加
- Reilly’s Rangersクエストの目標「(Optional) Locate the Ranger’s ammo crate.」は、プレイヤーがDonovanまたはBrickに「Where can I get some more ammo around here?」と尋ねた場合のみ表示されるよう修正
- Butcherの関連台詞が存在しないため、Brickの台詞「Gonna have to get the code from Butcher though.」を削除
- Butcherの関連台詞が存在しないため、Donovanの台詞「Ask Butcher for the code though.」を削除
- Hit Squad(TalonとRegulators)のNPCが、会話開始前にプレイヤーに攻撃された場合、全員がグループとしてプレイヤーを攻撃するよう修正
- Hit SquadのRegulator NPCがBounty noteを所持し、他のRegulatorsのアイテムは所持しないよう修正
- Zeta Cryo Labのポッドが正しく作動するよう、以前の誤った修正を元に戻す
- 機能していなかったZetaのアーチウェイをいくつか修正
- TTWの列車のクラクションライトが点灯して回転するよう修正
- Lucas SimmsにBurkeがMegatonを爆破しようとしていることを伝えた後、プレイヤーがMegatonの爆破を受け入れることができない問題を修正
- Simone’s TentにあるSimoneのベッドの所有者がCalebではなくSimoneであるように修正
- Caleb’s TentにあるCalebのベッドの所有者がSimoneではなくCalebであるように修正
- Caleb’s TentにあるBillのベッドの所有者がプレイヤーではなくBillであるように修正
- AlejandraのSandboxルーチンがSimone’sではなくCaleb’s Tent内であるように修正
- Calebの食事と睡眠ルーチンがSimone’sではなくCaleb’s Tent内であるように修正
- Simoneの食事と睡眠ルーチンがCaleb’sではなくSimone’s Tent内であるように修正
- Rivet Cityの住民がルーチンの開始時または終了時(就寝、バー、仕事など)に話す追加のフレーバーダイアログをすべて修正/再実装。これにより、いくつかのNPCスクリプトが不要になった。誤った台詞がトリガーされたり、間違ったタイミングでトリガーされたりする多くの問題を修正。必要なすべての台詞が、誰かに向けて、彼らが生きていて、近くにいる場合にのみ発せられるようにした。また、いくつかの台詞を復元した
- DiegoとAngelaが結婚した後もFather Cliffordが説教を続けるよう修正
- Angelaが到着する前に「バージンロードを歩くのを待つ」時間が経過した場合でも、Rivet Cityの結婚式が中断されないよう修正
- Angelaがバージンロードを歩くことになっているとき、Rivet Cityの結婚式が膠着状態にならないよう修正
- Rivet Cityの結婚式の出席者が結婚式に現れるまでの時間を無制限にするよう修正
- 結婚後、AngelaとDiegoが新しいベッドで寝るよう修正/復元
- 結婚後、AngelaとDiegoが新しい部屋でSandboxを行うよう修正/復元(他のルーチンが呼び出されていない場合)
- Angela Staley、Cindy Cantelli、Flak、Gary Staley、Jenny Stahl、Paulie Cantelli、Shrapnel、Vera Weatherlyから空のDeath Leveled Item Listを修正/削除
- Moriartyが死亡している場合、Gobがプレイヤーに「For you, a discount」と言うよう修正/追加
- プレイヤーがまだFawkesと交渉していない場合、Fawkesが「We both know you’re here to obtain the G.E.C.K. Now, follow me. I’ll retrieve the G.E.C.K. for you.」と言うよう修正/追加(交渉が成立していないのに「now my part of the bargain」と言うのは不適切だったため)
- Vault 87の観察セルにいるSidとCentaurが、自身のセルのドアがロック解除されるまでは敵対的にならないよう修正
- SidがCentaur陣営に属さないよう修正。これにより、解放後にCentaurとSuper MutantがSidを攻撃するようになる
- 観察セルのターミナルの名前の順序を修正
- Unsafe Working ConditionsとFree Laborのクエストマーカーが、各目標への完全な経路を表示するよう修正
- TobarのWasteland Ferry Sandboxルーチンを修正
- PLフェリーボートのカットシーンのバグを修正(タイマーが切れるまでプレイヤーが操作不能のまま立っていた)
- 鍵の名前を「Fuel Stash Conatiner Key」から「Fuel Stash Container Key」に修正
- Eulogyの上層部の外側のドアが内側のドアと一致するよう修正
- Paladin Gunnyの睡眠ルーチンでベッドで寝るよう修正(Citadel内で唯一割り当てられていないベッド)
- Brotherhoodのメンバーがお互いをsir、sir knight、Paladinなどと呼ぶ際のすべての台詞を修正
- 会話選択肢「Wait, I meant, um, isn’t she cute? Here you go.」でベビーベッドを開けるのではなく閉じるよう修正
- Silverのサイドクエストの会話が常にアンロックされるよう修正
- Moriartyに対する会話選択肢「I took care of Silver for you.」がアンロックされるよう修正
- プレイヤーがVault 101 Overseerの端末偵察報告を読んでVaultから脱出したことを既に知っている場合、Moriartyに対する会話選択肢「You’re lying. The Vault’s been sealed for 200 years!」が利用できないよう修正
- Wastelandのカート乗り場付近で檻から解放された後、Pittの奴隷が「Help us」と言わないよう修正
- JerichoにWastelandについて尋ねたときの返答「I spent a lot of time out there and I’ve left a lot of ghosts in my path. Some of them, well… they’re coming a bit close to catching up to me.」を修正/復元
- プレイヤーがDCTA Emergency Access Terminalに近づいたとき、Roy Phillipsが「I had a feeling you’d be coming, deep in my angry bones, I just knew it. We’re all set, just get that door open!」と言うよう修正/復元
- プレイヤーがDCTA Emergency Access Terminalに近づいたとき、Roy Phillipsがランダムに「Come on kid, get that door open!」と言うよう修正/復元
- プレイヤーがDCTA Emergency Access Terminalに近づいたとき、Roy Phillipsがランダムに「I’m counting on you, get that door open!」と言うよう修正/復元
- プレイヤーがDCTA Emergency Access Terminalに近づいたとき、Roy Phillipsがランダムに「What’s the hold up?」と言うよう修正/復元
- プレイヤーがDCTA Emergency Access Terminalに近づいたとき、Roy Phillipsがランダムに「Get this door open already!」と言うよう修正/復元
- DCTA Emergency Access Terminalの位置をわずかに右に修正/再配置。これにより、クエストコンパスが壁の反対側ではなく正しい側を指すようになる。Ghoulが待機している側ではない
- Metro Access & Generatorで待機しているGhoulのAIを調整。プレイヤーに対して簡単に敵対的にならず、Royも敵対的にならないようにした(プレイヤーが十分に近づくと、依然として敵対的になる)
- Metro Access & Generator Containment Doorがロック解除時に一度だけ作動するよう修正。これにより、ターミナルでドアのロックを解除し、変圧器を爆破したときにプレイヤーが2回カルマを失うことがなくなる
- Pittの正門での死体コンテナチートを修正/ブロック
- Pittのガード(正門のすぐ後)が、プレイヤーが戦闘を開始したが誰も殺していない場合に、仲間を殺したと言うのを修正
- プレイヤーが奴隷の服を着ている場合、Pittの正門で会話を強制する前に、Mexが「Hold it right there, grinder. Inspection.」と言うよう修正/復元
- プレイヤーと会話を強制する前に、Pittの正門でMexが「Hold it right there, Waster. Inspection.」と言うよう修正/復元
- Princessに対する会話選択肢「How did someone like you get a nickname like Princess?」を一度だけ言えるように修正(SammyにPrincessについて尋ねた後、2回目にこれを選ぶと進行選択肢が壊れる)
- Grandma Sparkles’ Shackの名前をGrandma Sparkle’s Shackに修正
- Robcoから2体のクリーチャースポーンを移動。これにより、Tinker Joeと彼のロボットが殺される可能性がなくなる
- Vault Tec Terminal 76 Project Goalsを修正
- Super Mutant Radscorpion Hunterがレベルに応じた近接武器を持つよう修正
- Super Mutant Radscorpion HunterがSuper Mutant陣営に属するよう修正
- Veraの台詞「Welcome back, sir.」が、プレイヤーが彼女のホテルの近くにいる場合にのみトリガーされるよう条件を追加
- Veraの台詞「Welcome back, ma’am.」が、プレイヤーが彼女のホテルの近くにいる場合にのみトリガーされるよう条件を追加
- 台詞「Hi. I’m Angela. My dad runs Gary’s Galley. If you want anything to eat, talk to him.」の「talk to him.」を「let me know when you are ready to order.」に変更。彼女が注文を受けるため、以前の台詞は意味が通じなかった
- Angelaの台詞「Hi. I’m Angela. I run Gary’s Galley. Let me know when you are ready to order.」が、プレイヤーがレストランの近くにいる場合にのみトリガーされるよう条件を追加
- Jefferson Memorial and Gift ShopのタレットがSuper Mutantに対して友好的であるよう修正(これが有効になるには新しいゲームが必要)
- Warrington Stationの外部のチェーンゲートが、ロック解除後にアンロックモデルに切り替わるよう修正
- Old Man Harrisとの会話選択肢が、プレイヤーが他のAndale住民と会話したかどうかに応じて適切な選択肢を表示するよう修正
- プレイヤーがThe Familyを攻撃した後、IanとArefuが敵対的にならず、クエストが予期せず失敗しないよう修正
- プレイヤーがIanに言う台詞「Look, this place isn’t the answer. You need to go home and face your demons.」をspeech challengeにするよう修正(開発者が設定を完了していなかった)
- ゲーム全体で、多すぎる不整合なピリオド….を含むすべての台詞を修正
- Dr. Liの台詞「I’m unarmed! Don’t shoot!」が、敵対的なターゲットが銃器を出している場合にのみ発せられるよう修正
- Stiggsの台詞で、音声と一致しないテキスト「am I」を「I’m」に変更
- Mother Curieの台詞で、音声と一致しないテキスト「is」を移動
- Elder Lyonsの台詞で、音声にはあるがテキストにない「was」を追加
- Macreadyの台詞で、音声にはあるがテキストにない「any」を追加
- Somahの台詞で、音声にはあるがテキストにない「this」を追加
- Somahの台詞で、音声にないテキスト「I think」を削除
- Brokensteel Megaton Settlerの台詞で、ある音声タイプが誤って「those」と言っていたため、「Can you believe these」を削除
- プレイヤーがChevy Chaseに行くのをスキップした場合に対応するため、Sarah Lyonの台詞「When I first saw you long ago in that alley in Chevy Chase, I thought you were just some trashy Wastelander. I’m glad I was wrong.」から「in that alley in Chevy Chase」を削除
- DCにおける「ghoul」の不整合なスペルをすべて「Ghoul」に修正
- DCにおける「muties」の不整合なスペルをすべて「Muties」に修正
- DCにおける「super mutant」の不整合なスペルをすべて「Super Mutant」に修正
- 全NPCの強制ダイアログが、対象が死亡しているかどうかに対応するよう修正
- ロックされたドアに関するすべてのスクリプトと条件が、ドアが壊れている場合に対応するよう修正
- Rivet Cityのドアに設定されていた「Sandboxで無視」フラグを削除/復帰。このフラグが原因で、Sandboxルーチンを持つNPCがスタックしていた
- Rivet Cityのドアに設定されていた「最小限の使用」フラグを削除/復帰。このフラグが原因で、NPCがより長い経路を通っていた
- AngelaとGary Staleyが、食事時間ごとに1回、Rivet Cityの住民に注文を受けるよう修正
- プレイヤーがGary’s Galleyの範囲内にいるとき、Angelaが「I’ll be right with you.」と言うよう修正
- AngelaがGary’s Galleyで食事中でもサービスを提供し続けるよう修正
- プレイヤーがGary’s Galleyの範囲内にいるとき、Gary Staleyが「Have a seat anywhere. Someone will be with you in a minute.」と言うよう修正
- AngelaとGary Staleyのサービス時間が修正され、各食事で無制限になるよう修正(NPCの食事時間に合わせてアクティブになる必要がなくなった)
- Angela、Gary Staley、Brock、Belle、Mister Buckingham、Vera Weatherlyが、プレイヤーが同じセルにいる場合にのみNPCにサービスを提供するよう修正
- Angela StaleyがShrapnelの店の範囲内にいて、仕事の休憩中であるとき、Shrapnelが「Hey, girlie. This ain’t a god damn dress shop. There’s nothing in here you oughta be buyin’.」と言うよう修正
- JamesがTammy Hargraveと同じセルにいないとき、Tammy HargraveがBrockに「James? Who knows where that little shit has run off to. Mind your own business, Brock. I’m going to get a drink.」と言うよう修正
- Father CliffordとDiegoが演説台にいるときに説教のダイアログを開始するよう修正(以前は半分の間、何も話さずに立っていた)
- Rivet City Churchの演説台の下にある通路を削除することで、Father CliffordとDiegoが説教のターゲットに到達しやすくなり、説教後に通路から降りようとしてスタックしなくなるよう修正
- Father CliffordとDiegoが説教パッケージの期限が切れたとき(教会の説教が終了したとき)に説教のダイアログを停止するよう修正
- Father CliffordとDiegoが説教中に常に前を向くよう修正
- Father CliffordとDiegoが説教中に挨拶のダイアログによって中断されないよう修正
- プレイヤーが同じセルにいないとき、Rivet City、Megatonの住民、Eulogy Jonesがルーチンの完了に詰まらないよう修正(AIを調整)
- Behemoth Achievement、Brokensteel President Ghouls、Brother Gerard、Alien Non Hostile、Doctor Lesko、Garza、Mabel Henderson、Mister Burke、Wasteland Survival Guide、Mirelurkクエスト、Those!クエスト、Tenpenny Tower Feral Ghoul攻撃、Reilly’s Rangersクエストのスクリプトが、プレイヤーのチームメイト/フォロワーがとどめを刺した場合に対応するよう修正
- Dupont Circle StationのMetro ProtectronとSuper Mutantが、会話中にどちらかが死亡した場合、会話を停止するよう修正
- Butch、Christine、Old Lady Palmer、Paul Hannon、Stevie Mack、Susie、Wally MackがVault 101の誕生日パーティーで挨拶のダイアログによって中断されずに着席し続けるよう修正
- ButchがSweetrollが欲しいときに席を立ってプレイヤーに立ち向かうよう修正
- Paul HannonがButchがプレイヤーに立ち向かうときにButchについて行き、プレイヤーがButchを怒らせた場合にButchと一緒に戦闘に参加するよう修正(不適切なパッケージタイプを修正)
- Stanleyが誕生日パーティーで早すぎる時間に座らないよう修正
- Growing Up FastクエストのスクリプトにStanleyを含め、他の全員と同様にプレイヤーを見るよう修正
- すべての食事ルーチンで、食べ物が無い場合に食べ物を探すことができるよう修正
- Andaleの住民がお互いに会話をするよう修正(AIを調整)
- すべてのNPCの強制ダイアログが挨拶のダイアログによって中断されないよう修正(AIを調整)
- Redが睡眠中もサービスを提供するよう修正(彼女は診療所内にいるときはいつでもサービスを提供し、そこで寝る)
- CherryがDukovの鍵を盗むときに挨拶のダイアログによって中断されないよう修正(AIを調整)
- CitadelのLyons、Scribes、Knights、Paladinsがすべてのルーチン中にランダムに会話をするよう修正(AIを調整)
- Underworldの住民がすべてのルーチン中にランダムに会話をするよう修正(AIを調整)
- Roy Phillips、Bessie、Michaelがすべてのルーチン中にランダムに会話をするよう修正(AIを調整)
- American Captives、負傷して足を引きずっているAmerican、写真撮影をしているAmerican、American War CorrespondentがCommand Tentに向かい、無効化されるよう修正(以前はCommand Tentの入り口で停止し、そこに留まっていた)
- Point Lookout MoonshineがFNVのものを使用するように修正
- Nightkinに埋め込まれた武器リストが欠落していたのを修正
- Guess Who I Saw Today中にStealth Boyプロトタイプを操作できるよう復元
- フォロワーのランダム会話ラインを修正
- Mister Lopezの挨拶「I wish I had the courage to end it all.」が適切なタイミングで発せられるよう修正
- コンパニオンがBehemothを倒した場合でもチャレンジを逃さないよう修正
- DCのすべての静的Centaurを、通常および進化したCentaurの新しいレベルリストに置き換え
- FNVのすべての外部音響空間に「Is Interior」フラグを使用しないよう修正
- Veronicaがドレスとして認識するアイテムリストにVera’s Dressを追加
- ジャンクフード、バブルガム、ガムドロップが飢えを回復するようになり、Food SanitizerとOld World Gourmetの影響を受けるよう修正
- Food Sanitizerを持っている場合、White Horsenettleの飢えを回復する効果が機能するよう修正
- Radiation SuitとBreathing Maskを同時に着用できないよう修正
- Talon Combat HelmetとReinforced Sunglassesを同時に着用できないよう修正
- Deathclawの子供と母親が正しいヒット音を持つよう修正
- New VegasのWild Wastelandエンカウンターで、エイリアンがZetaからのエイリアンの声とアイテムを持つよう修正
- Raulがコンパニオンの場合、彼の小屋で装備を修理できるよう修正
- Melodyの重複した別れの挨拶を削除
- Lilyがコンパニオンでない場合でも、パーク削除メッセージを表示しないよう修正
- WastelandのいくつかのランダムなベッドでWell Restedボーナスが得られる機能を削除
- EncRobotArmy leveled listのProtectronが、実際にArmy Protectronであるよう修正
- MojaveのいくつかのロボットスポーンがDC音声タイプを使用しないよう修正
- TTW DLLメッセージを更新し、ROOGNVSEについて言及するように変更
- 上部のテキストの大部分が欠落していたEnclave野営地のメモを修正
- National Archivesのユーティリティドアが同じメッセージを繰り返しスパムしないよう修正
- Dogmeatの運搬能力を復元
- コンパニオンが間違ったパッケージにデフォルト設定されず、NVコンパニオンをすぐに雇用しない場合にDCに行かないよう修正
- Eulogy’s Padで待機できるよう修正
- Three DogのPSAがGhoulとRaider PSAだけを再生しないよう修正
- 無線アンテナを修理したときのThree Dogの1回限りのイントロが正しく再生されるよう修正。また、最後のセリフが正しく再生されるよう壊れたリンクを修正
- 対応するクエストを開始/終了していなくても入手できるため、死亡したLegionnaireからLegion earsを削除
- Ranger Station CharlieのRangerが(意図せずに)裸にならないよう修正
- Quarry Junctionでプレイヤーに放射線を照射していなかった2つの水たまりを修正
- Jefferson Memorial近くのコンクリートバリアの中に閉じ込められないよう修正
- NPCがプレイヤーにカルマダイアログラインのみを言うよう修正
- Citadelを爆破していなくても表示されていたBroken Steelの煙の軌跡を修正
- NVの医者をDCダイアログファクションから削除し、その他の小さなクリーンアップを実施
- プラグイン要件メッセージを更新
- Lead Bellyが水源からの放射線を正しく減少させるよう修正
- すべての医師スクリプトの整合性を高め、読みやすく修正
- Julie Farkasの未使用の中毒ラインを復元
- NVの医師パッケージが挨拶パッケージでスタックしないよう修正
- コンパイルに失敗していたいくつかのスクリプトを修正し、必要なスクリプトを再コンパイル
- コンパニオン雇用スクリプトでAddPerkの使用をすべて削除。不要であり、(いずれにしても半分壊れているため)
- 各スクリプトにCompanion Suite/Charisma Bobblehead Perkの1回限りの追加を追加
- デフォルトで基本的なJIP NPCパークを有効化(設定1)
- Charisma Bobblehead Perkのダメージ耐性が正しく機能するよう修正
- Deans Blackmail Noteのダイアログを削除解除し、代わりに不可能な条件を追加することで、大規模なYUPミスを修正
- 残りの摂取可能アイテムからAuto-Calcを削除
- Mama Dolce’sの魔法のドアにアクセスできないようマーク
- Lonesome Roadの弾薬箱から、重複していた開閉音を削除
- Scribe Jamesonのダイアログラインの1つにあった余分なスペースを修正
- Scribe Jamesonにドッグタグについて尋ねると、プレイヤーが他のBrotherhoodメンバーにドッグタグについて尋ねることができなくなるよう修正
- madamのスペルを統一
- プレイヤーがパワーアーマー/ホロタグについて質問できるように、すべてのCitadel Brotherhoodの挨拶から別れの挨拶フラグを削除
- Grayditchに関するダイアログラインの欠落していた単語を修正
- Raider dogsがRaider Brahminを攻撃しないよう修正
- Citadelで寝ているBrotherhood Knightsが、インタラクトすると実際にいびきをかくよう修正
- VeronicaがCapital Wastelandでランダムにクエストについて挨拶しないよう修正
- X-42 Giant RoboscorpionからAddPerkを削除
- プレイヤーを見ていないときのHaroldのダイアログがインターコムから聞こえるように聞こえないよう修正
- 大型/小型犬の負傷音のファイルパスを修正(逆になっていた)
- RHOを大文字にしていなかったターミナルを修正
- CitadelでのGunny/Initiateの会話を適切に実装し、実行される確率を1/1000以上にし、完全に間違ったダイアログターゲットを使用していたため機能していなかったグレネードパッケージを修正
- ノックダウンアクター/ベース/オブジェクトエフェクトをクリーンアップし、正しいフラグを持つように修正
- Faithful ProtectorパークでRexが与えるダメージが2倍になっていたのを修正
- Mobius’ Gloveが何度も狂乱状態にならないようチェックを追加
- Gauss Rifle Prototypeの名前の不整合を修正
- Vault 11で、ラグドールデータが原因で早期にトリガーされていたビームトラップを修正
- Vault 19で床にスタックしていたNightstalkerを修正
- 有効な親にアタッチされていたため無効化されていなかったNVの2つのトラップショットガンを修正
- Old World Bluesで、Giant Roboscorpionを攻撃していなかったため、RobotファクションからProtectron Dronesを削除
- Pungaの木の採取中、Take it Back!中、BooneとBitter Springsにいるときに、有効な親オブジェクトで無効化を呼び出していたスクリプトを修正
- Vault 101リアクターを爆破したときに表示される電気アークから有効な親を削除し、正しいタイミングで表示されるよう修正
- 変更されていなかったApocalypse Ain’t Got Nothin’と、簡単すぎるYou Run Barter Townのしきい値を増加
- Black MountainのCentaurがSuper Mutantと同じ陣営に属するよう修正。平和的にクエストを完了した場合でも敵対的なままだった
- Dupont Circle StationのMetro Protectronに話しかけてパッケージを中断できないように変更。また、自分のダイアログを遮らないように会話タイマーを増加
- Albino Radscorpionsが実際に他のradscorpionsと同じ陣営に属するよう修正
- すべてのSpore PlantsにNo Knockdownsを追加
- 一般的なロックされたオブジェクト/武器を発射するダイアログトピックを変更し、特定のコンパニオンではなくチームメイトをチェックするように変更
- Pittに入るときに隠された武器を2回取得していたTTWの変更を削除
- Book Chuteがエンディング後のダイアログを使用していなかったのを修正。変数が間違ったトピックで設定されていた
- Mean Sonofabitchが一人でいることを喜んでいるという台詞を修正
- Specialist OlinがMcGrawに「We’ll be here」と言うのを修正
- James Garretが酔っ払いの別れの挨拶を使用していたのを修正
- 不適切なランダム情報配置の背後に隠されていたVault 101 Securityの攻撃ダイアログ18行を復元
- Dr. Liの逃走ダイアログが、戦闘対象が銃を持っている場合にのみ発せられるよう修正
- Dr. Barrowsの治療ダイアログのスペルミスを修正
- Sawbonesのエレベーターミュージックが中断されるのを修正
- DaringのGNRとArgyleに関するダイアログがTenpenny Towerクエストの実行に関連付けられないよう修正
- Sudden Death Overtimeギャングが全員適切に逃走するよう修正
- New Vegasの一部の商人が、販売中の商品を尋ねられたときにデフォルトのダイアログに戻ってしまう問題を修正
- Fitzの2つのダイアログトピックが、他の質問をされたときに消えないよう修正
- Mean Sonofabitchの別れの挨拶の1つが実際に別れの挨拶としてマークされるよう修正
- Bill Ronte/Jacob Hoffの別れの挨拶が実際に別れの挨拶としてマークされるよう修正
- Troikeが適切なタイミングで逃走しないという断続的な問題を修正
- Saint Jamesが逮捕された後、MarcoにSaint Jamesについて質問できないよう修正
- 橋の上でのSamuraiとの遭遇で音声のないセリフを条件付きで除外し、適切な効果音を追加
- Caesar’s LegionとREPCONN RobotsをEvilとしてマーク。これにより、盗み/ピッキングでカルマが失われなくなる
- Braunのフェイルセーフメモが無効な文字を含まないよう修正
- 他のギャンブラーと同様に、Ultra-LuxeのギャンブラーをVNCRStreetFactionファクションに追加
- 戦闘開始時に逃げる代わりに攻撃してきたギャンブラーを修正
- WalterとEthel Phebusが正しく座るよう修正。以前のパッケージは半径を使用していた
- プレイヤーが悪のカルマを持っているときにVexillariusを倒すとカルマが得られていたのを修正
- Amataがプレイヤーの部屋を出て行くパッケージが、彼女の最後のセリフをブロックしないよう修正
- Smiling Jackが常にカウンターに留まり、逃げ出さないよう修正
- Walker InstinctにSPECIALチェックを追加し、パークを無駄にしないよう修正
- DCスタートで機能していなかったため、Little BusterのスクリプトでGetGameDaysPassedの使用を元に戻す
- Trouble on the Homefrontのクエスト目標のピリオドの欠落を修正
- Mortimerを強制的に追い出した後に殺すと、死体を略奪できるよう修正
- 無効化されたフォームでアニメーションを再生しようとしていたZetaのいくつかのスクリプトを修正
- Mama Dolce’sのラジオから誤ったスクリプトを削除し、Vault 101のラジオの音声タイプを修正
- Ultra-Luxeのインターコムに音声フィルターを再追加
- Nurse Graves/Doctor Barrowsのダイアログの一部をReilly’s Rangersクエストの外に移動し、クエスト終了後も実行されるように修正
- Anchorage終了後にMontgomeryを無効化し、シミュレーションから脱出しないように修正
- 着用できないコンパニオンがファクションアーマーを運べるよう変更
- エンジン内で適切に修正されたため、TTWからRefreshItemsListコマンドを削除
- すべてのNPCに非圧縮facegenを追加
- 泳ぐアニメーションがないのにSwimsフラグが設定されていたいくつかのクリーチャーを修正し、飛ぶすべてのクリーチャーにFliesフラグを追加/復元
- Nightstalkerのスペルの不整合を修正
- トラップ/White Legsファクションのチェックが欠落していたHonest Heartsのトラップを修正
- プレイヤーの死亡音を復元
- 机に引っかからないように椅子を静的としてマーク
- Great Khanの武器職人が刑務所のドアのロックを解除しないように移動半径を縮小。また、刑務所のドアを所有物としてマーク
- Craterside Supplyのコンパニオン解雇ターミナルをプレイヤー所有物としてマークし、使用しても犯罪にならないように修正
- TTWがいくつかのNPCリストにIndustrial Handを追加するため、Player Onlyフラグを削除
- Chinese Dragoon PistolからCant Dropフラグを削除
- Zax EyesがPresident Kimballの音声ラインを使用していた問題を修正
- Second Skinパークの番号が間違っていたのを修正(30ではなく50)
- Megatonが破壊された後、VeronicaがMegatonに行こうとしないよう修正
- EDEのMegatonの外に立つパッケージから無効なアイドルアニメーションを削除
- WeaponMachinegunLISTフォームリストにService Rifleを追加
- BeamChallengeWeaponLISTフォームリストからPulse Gunを削除
- NVDLC05ChallengeWhiteLineNightmareWeaponsフォームリストにDCのバリアント武器を追加
- DLC04SwampFolkWeaponsフォームリストからCombat Shotgunを削除
- TTWItemUniqueListフォームリストにTuxedo Hatを追加
- TTWChallengeJunkyardDogListにCryolatorを追加し、Fist of Rawrを削除
- Junkyard Dogチャレンジの説明を更新し、より明確にする
- BooneとVeronicaが正しくプレイヤーに敵対するよう修正(TTWはフォロワーファクションに彼らを追加したが、これらのケースでは削除していなかった)
- プレイヤーが良いカルマを持っている場合、Speech bobbleheadなしでRL-3を取得できないよう修正
- 補強された革のアーマーアイコンに対するTTWの変更を元に戻す(何らかの理由で通常のアイコンに変更されていた)
- Hellfire Power Armour Helmetに正しいbipedフラグを追加し、他のものと一致するように修正
- JIPバグを回避するため、4GBパッチチェッカーが値0のみをチェックするよう修正
- New Vegasのコンパニオンの不適切なランダムダイアログ順序を修正し、StartCombatResponseダイアログを復元
- 100以上のStartCombatResponseラインを戦闘ラインにリンクし、実際に再生されるよう修正(驚くべきことに、これはObsidianだけではない)。また、GetSexチェックの一部をCombat Targetチェックに修正
- Ulyssesのマスクが音声を変更するよう修正
- TTW Combat Shotgun HQ Reload Soundsを実装(Bunslingerに感謝!)
- In Shining ArmorリストとEverythingリストにピンクのパワーアーマーを追加。また、テストセルに配置し、名前を変更
- 環境音が流入するのを防ぐため、NVのエンドゲームセルに空白の音響空間を追加
- Jabscoを即座に倒した場合、実際にナイフをドロップするよう修正
- ヘルメットだけに適用されていたため、Chinese Stealth Armorに音声変調を追加(ヘルメットは実際には単独で使用されない)
- Hank’s Electrical Supplyの虚無からスレッジハンマーを引きずり出す
- Mr. Houseの実際のバージョンからタレットオーディオテンプレートを削除
- Project Purityで何をするか尋ねずに再び話しかけても、Dadが21:6のセリフを繰り返さないよう修正
- Dadを救出したが、まだRivet Cityにいない場合、Dr. Liがプレイヤーを見て驚くセリフを復元(スクリプトがすぐにDadをそこに移動させてブロックしていた)
- Dr. LiとDadの会話中にColonel Autumnが割り込むように修正。以前は何も言わずに1分間じっと立っているのは不自然だった
- Project Purityでバルブを回したときに、Dadが話し始めるまでの待ち時間を短縮
- Tranquility LaneのGeorgeが最初に入ったときに一貫して挨拶するように修正
- Swing For The Fencesパークが、自動近接武器のダメージを壊してしまうため、固定値10ではなく20%増加のダメージを与えるように変更
- 各クリーチャーの武器をチェックするという不格好な方法の代わりに、フラグを直接チェックすることで、トラップスクリプトを最適化し、飛行クリーチャーとの互換性を向上(これにより、クリーチャーがランダムにトラップを作動させないといういくつかのインスタンスも修正された模様)
- 上記の変更の依存関係としてShowOffを追加
- 正しく発動しないため、性別をチェックする殺害/死亡ラインを無効化
- Project Purityの近くにある無効化されたveribirdに3Dロードチェックを追加。無効化されたオブジェクトでアニメーションを再生しようとしていたため
- Project Purityの下からいくつかの岩や低木を持ち上げる
- Megatonが破壊された場合に備えて、Rivet Cityにコンパニオン解雇ターミナルを追加
- Behemoth ClubとGauss Rifleのクリティカル効果がStonewallシステムを使用するよう修正
- Behemothが他の大型クリーチャーと同様にプレイヤーをノックダウンできるよう修正
- 冗長であるため、TTWStartクエストからバージョンチェックを削除
- YUPTTWを13.1.1に更新
- メモリを節約するために、多数のメッシュ(主にSCOLS)から変更可能なフラグを削除(SNIFFを更新し、これを見つけてくれたWallに感謝)
- 髪が突き出てしまうため、リコンヘルメットとかつらから「Hat」フラグを削除
- 同時にフラグを立てることができないため、ヘッドギアからHatまたはHairフラグを削除
- 壊れたIsSpellTarget関数を使用していた2つのスクリプトを修正
- Lucky 8 Ballがドロップメッセージとピックアップメッセージの両方を表示し、「Good luck added」メッセージを非表示にするよう修正
- ベアートラップ、トリップワイヤー、プレッシャープレートが地雷と同じように機能するよう修正。ファクションの所有者がそれらの上を歩いても作動しなくなる
- Over-CompensationのSTR要件が、説明にあるように大型武器にのみ影響を与えるよう修正
- Cliffside Cavernの壁に突き刺さっていたいくつかのXMarkerHeadingsを修正。これにより、レイダーがパトロールパッケージを正しく使用できない問題が発生していた
- 床を突き抜けてしまう問題を回避するため、ゲーム内のすべての地雷をHavokで固定。また、衝突を壊し、問題を悪化させていたほとんどの地雷の古いメッシュ変更を元に戻す
- ジオメトリの下にスタックしていた、ほとんど表示されない多数の地雷を回収。主にPitt Bridge、Wheaton Armory、Friendship Metro周辺
- 元に戻された地雷メッシュでは不要なため、ほとんどの地雷修正アクティベーターを削除(Point Lookoutのアクティベーターは、別のバグのため残されている)
- 所有者が自分自身を爆破しないよう、所有権が欠落していたいくつかの地雷に所有権を追加
- NVにおける「ghoul」の不整合なスペルをすべて「Ghoul」に修正
- D.C.のスペルの不整合を修正
- 空のウイスキーボトルのファイルパスをYUPと同じに変更し、一部のメッシュMODとの互換性を確保
- 電車の切符売り場が50 Pre-War Moneyのみを必要とするよう調整し、200キャップで切符を購入できる30の修理チェックを追加
- すべての依存関係メッセージでTBOTガイドを参照するように提案
- 値が設定されていなかったためVATS攻撃が表示されていなかった13個の近接武器を修正
- 永遠にスタックしてしまう椅子を修正
- DC Yao GuaiのサウンドをTTWではなくFallout 3 ESMに移行
- 25の文法の問題/タイプミスを修正
- 112個の誤配置された静的オブジェクトを修正
- Irving ChengのGhoulの隣人に関するダイアログが欠落していたのを修正
- NVのSuper MutantがDCの足音を使用しないようにし、誤って引き継がれていたNVの足音を追加
- Linuxをサポートするために無料サイズチェックを削除
- OGGエンコーダーを64ビットバージョンに置き換え、全体的なインストール時間を10%短縮
- ゲームで使用されるOGG Vorbis DLLを最新版(1.3.7.0)に更新
- インストーラーの初期段階でOGGからWAVへの変換操作を配置し、BASSエラーが早期に発見されるように修正
- 新しい非圧縮facegenのためのスペースを確保するためにTTW BSAを分割し、すべてのメッシュをmisc BSAから移動
- 混同や競合を避けるため、アップデートBSAにも含まれていたバニラBSAのアセットをすべて削除(アップデートBSAメッシュが使用されていない問題も修正)
- 女性キャラクターでNCRゴーグルヘルメットがコンバットヘルメットのアイコンを使用していたのを修正
- Enclave Field Research Terminal: RHO Campのターミナル名を修正
- Overload Assembly Lineのメッセージ記述を修正
- 配置されたすべてのマイクを適切な静的オブジェクトに置き換え、正しく衝突するように修正
- Helios OneのフェンスレコードCLFence02NoSndから埋め込まれたサウンドを削除
- Stripで役に立たないと思われるいくつかの衝突マーカーを無効化
- 多くの一般的なnifの衝突変換を修正。歩道、道路、フェンスのSCOLを試みるユーザーに役立つはず
- 両方のゲーム間でほとんどすべての窓やその他の反射面に環境マッピングを行い、一部の環境マッピングされたオブジェクトが暗闇で光らないようにするためのフラグを追加
- ほとんどすべての未使用の環境マッピングを復元
- 多数のnifジオメトリをクリーンアップ
- ジオメトリや標識を含まない多くのテクスチャにスペキュラーを作成
- 何らかの理由で衝突していたすべてのLODメッシュから衝突を削除
- 識別されていないすべての衝突レイヤーを使用例に一致するものに修正
- 多くのデフォルトのエクスポートストーン衝突マテリアルを、テクスチャマテリアルにより一致するものに修正
- Fallout 3から残っていた古い衝突マテリアルをすべて削除(Vault 21の金属製の階段が石のように聞こえなくなるはず)
- いくつかのアセットをSCOL化(Doc Mitchellの隣の醜い継ぎ目のある傾斜路、King’s House of Impersonation、Atomic Wrangler、Stripゲートの隣の大きな灰色の建物)
- マルチマテリアル衝突のない多数のオブジェクトをMOPP化(ガラス関連が多く、ガラスのあるほとんどのドアが期待どおりに動作するようになり、チェーンリンクフェンスのフレームがついに固体になった)
- ループしていなかったいくつかのアニメーションオブジェクトを修正(温室の揺れるドア、Honest Heartsのすべての木、Sink CIU、Doc Mitchellの家のライトの点滅)
- 少数の武器をクリーンアップ
- デカールが正しく機能するように、いくつかのSCOLの衝突を結合
- Boomerの衣装に性別のあるテクスチャを作成
- Microfusion Hyperchargerのライトアニメーションを修正
- ElijahのLAERをコンセプトアートのように緑色にする
- .45 Auto Submachine Gunの欠落していたジャム音を修正
- Nightstalkerのスペルを統一
- TTW間の爆発バレルを調整し、爆発前に警告を出すようにし、一貫性を持たせる
- 武器MODの説明をより正確で一貫性のあるものにする
- 送電鉄塔の奇妙な発射物衝突レイヤーを透明にする
- TTWのDeathclawのバリエーションにテクスチャの微調整を行う
- Point Lookoutホテルの入室可能な部屋の窓を光らせて、どの部屋が使用されているか分かるようにする
- Tranquility LaneのNPCモデルの奇妙なテクスチャを修正
- 20ゲージと12ゲージのショットガンが正しい色のシェルを使用するように修正
- Mission Mojaveのアセットから変更されていない、ひどいものではない女性用ピップボーイメッシュを作成
- ピップボーイの穴を修正
- 全ての中で最も汚いものへの功績:Sunset Sarsaparillaトラックのデカールに欠落していたアルファマスクを追加
- モニター用の指紋のないテクスチャを作成し、意味のあるすべての場所に適用
- ピップボーイの法線と水のテクスチャからBC1圧縮をクリーンアップし、醜さをなくすために非圧縮で再保存
- すべての三人称視点の武器テクスチャのサイズを少なくとも一人称視点のサイズの半分にするように変更(レーザー兵器は他のすべてが少なくとも256であるのに128だった。今はほとんどが512)
- チェーンソーと自動斧のゴミのようなスペキュラーを交換し、プラスチックのように見えないように修正
- チェーンソーの多くのメッシュの問題を修正(残念ながら、チェーンのUVはエクスポートが壊れているため、今のところまだゴミ)
- GRAが一部の武器の一人称視点テクスチャを低解像度のものと置き換えていたインスタンスを修正
- Walking Cloudのアーマーの男性版を作成し、Honest Heartsの最後に授与されることになっているため、プレイアブルにする
- DamWarバージョンの衣装を完全なプレイアブルモデルに置き換え
- inthegraveへの功績:North Freesideから見えるはずの参照を配置
- Camp McCarranのアニメーション看板のタイミングを修正。午後7時から午前7時の間に点灯する
- theincrediblekrakenへの功績:Freesideのいくつかの看板のちらつきを修正、GomorrahのライトのLODを調整、間違った方向を向いていたTopsの発光窓を反転、タキシード、キャラバン、ギャンブラー、アンバサダーの衣装のメッシュエラーを修正
- Honest Heartsのループする木のアニメーションを修正
- 大型武器用の追加スポットを追加するためにボブルヘッドスタンドを編集(現在は実装されていないが、テストセルにある)
- タイプミスを修正
- architecture\suburban\bldgcorner01、02、03から環境マッピングを削除
- vehicles\mustang.nifの衝突マテリアルを修正
- meshes\clutter\playground\ruined\ufofort01.nifをクリーンアップ
- meshes\vehicles\boat01d.nifのスムージングを修正
- meshes\armor\headgear\ncr_civillian\ncr_civ_glasses_m.nif、ncr_civ_glasses_m_go.nifのキューブマップを交換
- dlc03\architecture\andrewsbase\の多くのメッシュのドローコールを大幅に削減
- meshes\architecture\urban\buildingscomplete\bldfuturedcworld16.nifの何十億もの伸びたUVを修正
- meshes\dlc05\dungeons\mz\enginecore\dlc05mzrmenginecorebase01.nifの合計メッシュチャンクを70から5に削減
- meshes\architecture\urban\georgetown\gtstorecornera01.nifの形状をマージ
- meshes\architecture\strip\nv_mangelos_sign.nifのUVを修正し、形状をマージ
- meshes\clutter\tombstone\arlingtonmonument01.nifのすべての縮退法線を削除し、衝突アライメントを調整
- meshes\dlc04\clutter\dolltrees\dlc04dolltree、meshes\architecture\urban\capitol\capitolrotundainterior01.nifにさまざまな修正
- Camp McCarran ConcourseのテレビをSCOL化
- パワーヘルメットを持っていなかった、またはTake it Back中に追加されたDC Brotherhoodメンバーにパワーヘルメットを追加。戦闘中でないときはヘルメットは装備解除される
- Protector McGrawとDefender Sibleyにパワーヘルメットを追加。戦闘中でないときはヘルメットは装備解除される
- Colonel RoyezにScorched Sierra Helmetを追加し、戦闘中にヘルメットを装備するスクリプトをRoyezに追加
- Sentinel Lyonsからカットされたリコンヘルメットを復元。彼女はTake it Backのスピーチ中と浄化装置を作動させるときにヘルメットを外す
- DC PaladinとOutcast ProtectorのアーマーリストをHidden Valley Brotherhoodの逆にするように変更(つまり、T-45dの確率が4/5、T-51bの確率が1/5)
- (Sentinel Lyons Sacrificeビデオの一貫性のために)Lyons Pride PaladinsをT-45dに戻す。Sentinel LyonsにはBroken SteelでまだT-51bが与えられている
- Paladin Jensenのヘルメットの追加を元に戻す。ジョークは、彼が自分がスーパーヒーローだと思っている馬鹿だということ。ヘルメットは適切ではない
- Initiate Reddinを元の装備に戻す
- Raider Enclave遭遇NPCに誤ってヘルメットが与えられていたのを修正
- Paladin Tristanに追加されたリコンヘルメットを削除
- Army and Brotherhood Recon Armorに欠落していたグローブを追加
- HV Paladinsが死亡時にヘルメットを外す可能性のある問題を修正
- Anchorageの天候画像スペースを日の出、昼、日没、夜に修正
- 字幕のスペルミスのある3つのターミナルを修正
- 多くのダイアログ字幕を修正
- 15のメモのスペルミスを修正
- Brokensteel Terminal Remote Access Research Terminalのメモを復元
- Bittercupとの3つの異なる会話選択肢を通じて追加される、Bittercupからのラブレターのメモを復元
- Scribe Yearlingとの5つの異なる会話選択肢に関連する、Scribe Yearlingへの派遣メモを復元
- プレイヤーがAhzrukhalに「Sure. Greta is nothing to me. I’ll do it.」と言うと追加される、AhzrukhalからのContract With Ahzrukhalのメモを復元
- Zipに「You said you were looking for Nuka-Cola?」と尋ねると追加される、ZipからのNuka 4 Zip!のメモを復元
- Walterに「Sounds good to me. I’ll bring you the parts I find.」と言うと追加される、Walterからのメモを復元
- Moira Brownに「All right, I’ll try.」と言ってサイドクエストを受け入れると復元される、Mirelurk Spawning Podのメモ画像を復元
- Moira Brownに「I suppose, for the sake of proper research, I can go back into Minefield.」と言ってサイドクエストを受け入れると復元される、Minefield Playgroundのメモ画像を復元
- Moira Brownに「I’ll head into Minefield. Wish me luck.」と言ってサイドクエストを受け入れると復元される、Minefield Playgroundのメモ画像を復元
- Moira Brownに「Okay, I’ll check out my local library.」と言ってサイドクエストを受け入れると復元される、Arlington Library Photoのメモを復元
- Mister Burkeに5つの異なる会話選択肢でMegatonの爆弾を仕掛けることに同意すると復元される、Megaton Atomic Bombのメモ画像を復元
- Winthropに「Sure, Winthrop. I think I can help you out.」と言うと復元される、Winthropからの通知を復元
- Honest Hearts完了後もZionを行き来できるように、Zion Mapがクエストアイテムのままになるよう修正(Royのバグ)
- レシピから毒矢を作成するための要件として、空の注射器を削除
- At a Loss For Wordsチャレンジを50回の失敗に調整し、Sir Talks A Lotと一致するように修正
- NVGeckoMeatがLead Bellyチェックではなく、STR減少のハードコアチェックを行っていたバグを修正
- AnchorageシミュレーションのT-51b Armor、T-51b Helmet、Chinese Stealth Armor、Chinese General Hat、Chinese General Uniformにプレイ不可フラグを設定し、プレイヤーが略奪できないように修正
- AnchorageシミュレーションのChinese Officer Sword、Chinese Pistol、Flamer、Minigun、Jingwei’s Shockswordにプレイ不可フラグを設定し、プレイヤーが略奪できないように修正
- SuperMutantBodyPartDataDCがFallout3.esmにあるように修正
- FeralGhoulBodyPartDataDCがFallout3.esmにあるように修正
- FeralGlowingOneBodyPartDataDCがFallout3.esmにあるように修正
- DLC03FeralGhoulBodyPartDataDCがBrokenSteel.esmにあるように修正
- SMRagdollDCがFallout3.esmにあるように修正
- FeralGhoulRagdollDCがFallout3.esmにあるように修正
- GlowingOneRagdollDCがFallout3.esmにあるように修正
- DLC03FeralGhoulRagdollDCがBrokenSteel.esmにあるように修正
- Thermic Lanceに「ミス」音がないように修正し、耳を破壊しないようにする
- さまざまなDCの武器/弾薬販売業者にReloading Supplies Rareを追加
- Charisma Bobbleheadがパークリストに表示されるように修正
- Contract Killerが悪のカルマを必要とすることを表示するように修正
- Lawbringerが良いカルマを必要とすることを表示するように修正
- Just Lucky I’m Aliveが、アライメントと、Thought You DiedまたはAin’t Like That Nowを既に持っているかどうかを正しくチェックするように修正
- Gold Barの値の変更を元に戻す
- Burnmasterの装備/装備解除音を修正
- Cleansing Flameの取得/配置音を修正
- Slo-Burnの攻撃アニメーションを修正
- Rapid Torchの攻撃アニメーションを修正
- Intense Trainingパークの条件を修正
- パークとチャレンジの修正
- Pitt Trog NPCのレベルリストを修正
- Laser Rifle Scope Zoomを修正
- DCのベンダーの特殊弾薬を2倍にする
- DCのScroungerにいくつかを追加(およびNVの弾薬)
- フラッシュバンを初めて拾ったときに表示されるメッセージを削除
- エイリアンピストルの武器スキルを75から50に設定
v3.3.3a 更新内容
- InitExtraMiscStatを、GetGameRestartedに依存するのではなく、初期化後に変数を1に設定することで修正。これにより、Four Eyesを使用するキャラクターの知覚割り当てバグと、一部の武器作成で何も返されないバグも修正される。
- Lawbringerチャレンジのバグを修正
- Pip-Boyメッシュのライトノードの位置を改善し、リークを回避
- grenaderiflelongbarrelmerc.nifとgrenaderiflemerc.nifのパスにある余分なmeshesフォルダーを修正
- スプラテルウッドの発射音を修正
- 武器への環境マッピングの適用を完了
- 暗闇で光るライトにenvmap_fadeを追加し、光らないように修正
- 男性用コンバットアーマーの色のついた袖を修正
- スプラテルウッドとピューピューのクリップの壊れたテクスチャを修正
- Sierra Madreセキュリティアーマーのテクスチャの問題を修正し、ヘルメットへの変更を元に戻す
- インストーラーバックエンドと表現の小さな改善、いくつかのタグのクリーンアップ
- ガイドが問題を回避するために別の場所を想定しているため、FNVがProgram Filesにある場合のインストールを防ぐためのチェックを追加(3.3.3aの2回目のアップロードで手順を追加)
- Mr. CrowleyにTenpenny、Dave、Dukov、および他の男を殺したい本当の理由について尋ねることができるダイアログを修正。彼らが偏見のない人間であるという噂を聞いた後(3.3.3aの3回目のアップロード)
v3.3.3b 更新内容
- grenaderiflelongbarrelmerc.nifとgrenaderiflemerc.nifのパスにある余分なmeshesフォルダーを、今回はメッシュを欠落させることなく修正
- ashpile01.nif、goopile01.nif、goopile02.nif、nvashpile01.nif、nvashpile03.nifのアルファバグを修正
- 3.3.2から.45サブマシンガンを復元し、反転したアイアンサイトを修正
- 一人称視点での壊れたAll Americanステッカーを修正
- 壊れたシングルバレルショットガンのシェルテクスチャを修正
- パッチ適用済みの実行可能ファイルハッシュをさまざまなプラットフォームで有効として追加し、BSAを解凍した場合にのみゲームファイルの検証が必要になった
- インストーラーの表現を改善し、失敗メッセージなどの情報を追加
- ユーザーがインストール先フォルダーに十分な空き容量がない場合にインストールを防止するチェックを追加
- BehemothAchievementSCRIPTとMQ01BehemothSCRIPTの間違った比較記号が原因で、チャレンジ「The Bigger They Are…」の進行が中断されていたのを修正
- 発電機を破壊する代わりに手動スイッチで電化ゲートを無効にした場合、Evergreen Millsのベヒーモスが敵対的にならなかったのを修正。EvergreenMillsFenceGate01SCRIPTはゲートXMarkerの状態ではなく、発電機の破壊状態のみをチェックしていた
- Union A&P Stationの3つの誤配置されたライトを修正:10012E4E、10012E5C、10012E5D
- パフォーマンス向上のため、TheStripWorldNewに「No LOD Water」フラグを適用し、Aqua Performaを冗長にする
- パフォーマンス向上のため、すべてのスノードームのパーティクル寿命を33秒から12秒に短縮し、Snow Globes Performance Fixを冗長にする(CPUバウンドの5800X3Dシステムで+40%)
- numerous gas trapsのあるセルで発生していたスクリプトの遅延を修正。TTWプラグインに必要なスクリプト編集を追加すると、YUPTTWから既存のスクリプト最適化を削除して上書きされないようにする必要がある(01010DAB)
- スーパースティムパックが「Stimpaks Taken」その他の統計に影響を与え、NPCが使用した場合にAddiction01ISFX IMODを再生するのを修正
- Shortyが想定されていないときに死亡する原因となっていた、欠落している「No Voice Filter」フラグを修正。また、欠落していた「ShortyRef.SetRestrained 0」を修正
- AnchorageでNPCがメインテントに入るのを無効にする、より信頼性の高い方法に切り替え
- Lyonの2つのダイアログラインでSetStage関数が欠落していたため、「Project Impurity」クエストの完了が中断されていたのを修正
TTWの更新について
個人的な意見
正直TTWは3.3.2aと3.3.3bをMO2でプロファイルを完全に分けてしまった方が楽だと思います。
普通に環境が出来上がっていて、特に何も変える必要がないと感じるなら、別に3.3.2aでいい気がする。
TTWを更新するには、以下の手順で行います。
- MO2でTTWを削除: まず、Mod Organizer 2(MO2)でTTWを削除します。
- TTWの再インストール: TTWを再度インストールします。
- パッチャーの再実行: ゲームファイルの検証を行った場合は、適切なパッチャーを再度実行してください。
更新の安全性
更新の安全性は、現在のTTWのバージョンと、使用している他のMODによって異なります。
- メジャーバージョンやマイナーバージョンが異なる場合: ゲームを最初からやり直して、使用しているすべてのMODを再確認する必要があります。これらのバージョン間の変更は非常に大きいため、注意が必要です。
- パッチ番号のみが異なる場合: 一般的に安全ですが、一部の修正が古いセーブデータに適用されない場合があります。
メジャーバージョンやマイナーバージョンとは?
TTWのバージョン表記は、一般的にソフトウェアのバージョン表記と同じように、以下の3つの要素で構成されています。
- メジャーバージョン: 大きな機能追加や変更があった際に増えます。互換性が大きく変わる可能性があるため、注意が必要です。
- マイナーバージョン: 新機能の追加やバグ修正などが行われた際に増えます。メジャーバージョンとは互換性があることが多いですが、一部のMODとの相性が変わる可能性があります。
- パッチ番号: 小さなバグ修正や安定性の向上などが行われた際に増えます。通常、互換性には問題ありません。
TTW 3.3.2aの場合
TTW 3.3.2aの場合、
- 3: メジャーバージョン
- 3: マイナーバージョン
- 2a: パッチ番号
となります。
つまり、TTW 3.3.2aは、TTWの大きな機能追加が行われたバージョン3.3系のさらに細かい修正版、という位置づけになります。
TBoTユーザーの場合
TTW本体を更新した後、ガイドの変更ログを確認して、MODリストに調整が必要かどうかを確認してください。また、MO2の「すべてのMOD」を右クリックして「更新を確認」を実行し、他のMODも最新の状態に保つことをおすすめします。
必要要件
対応OS
- Windows 10以降(64bit版のみ)
- Visual C++ ランタイムライブラリ
Mod Organizer 2 は ARM64 Windows使用不可なので注意!
必要なゲーム(※クリーンインストール必須)
警告:
MODが導入されていたり、日本語化した状態では不可です。
必ずクリーンインストールされた直後の状態から作業を始めて下さい。
gog版・Epic版・Disc版でも大丈夫です。
簡単に言うと、Fallout3とNewVegas本編、そしてすべてのDLCが必要であり、英語版である必要があります。
Steam版をクリーンインストールしておけば問題ないでしょう。
(Microsoft Store版・ドイツ語版のNo Gore版.exeは非対応)
必要なMOD管理ツール
UIの使いやすさ、安定性、パッチ自動作成、オートローダー機能、Nexusとの連携などあらゆる機能が備わっており、ベセスダゲーのMod管理はこれ一択です。
ファイル拡張子を表示にしておく
標準では、Windows上のファイル拡張子は非表示になっています。.exe
、.esp
、.dll
など重要なファイルの判別がしづらいので、表示設定に変更しておきましょう。
- エクスプローラーを開きます。
- 上部にある
[表示]
タブを選択します。 [表示]
セクションで[ファイル名拡張子]
を有効にします。
Tale of Two Wastelandsのダウンロード
登録が必要です
TTWをダウンロードするには、MOD:PUB
への登録が必要になりました。
登録画面について
- 上の赤枠
- SteamアカウントやDiscord、Twitchアカウントで登録する
- 下の赤枠
- ユーザー名とパスワード、Eメールアドレスを入力して登録する
Steamアカウントで登録するのが楽だと思います。ワンボタンで終わるし。
MOD:PUB
にログインしていれば、ダウンロードボタンが押せるようになります。Manual download
を押してTTWをダウンロードしましょう。
これでTale of Two Wastelands
のダウンロードが始まります。
インストール方法
v3.3.3からインストール方法が変わりました。
TTWをインストールする前に、Fallout: New Vegasのインストール先を変更しておく必要があります。
- ゲームを Program Files (x86) などのWindowsのデフォルトフォルダ外にインストールすることが強く推奨されるようになりました。
- これらのフォルダの厳しいファイル保護設定が特定のModやツールの動作を妨げる可能性があるから。
手順
- Steamを完全に終了する
タスクマネージャーまたはシステムトレイを使って、Steamを完全に終了する。 - Steam Library Setup Toolをダウンロードする
steam_library_setup_tool-3.2.exe
ファイルをダウンロード。
steam_library_setup_tool-3.2.exe
があまり使用されていない関係で、Githubからダウンロードする際に警告がやたら出ますが、そのままダウンロードしてしまっていいです。
- 新しいエントリを追加する
ダウンロードしたファイルを実行し、Add Row
をクリックして新しいエントリを追加。 - パスを指定
Path
の欄に希望するパスを入力。(推奨:C:\Games\Steam
)
- フォルダを作成
Accept
をクリックし、フォルダ作成の確認メッセージが出たらはい
を選択。
- ツールを終了
ツールが終了を促してきたらOK
を選択。
Fallout: New Vegas のインストール
- Steamを起動
Steamを開き、自分のライブラリに移動。 - Fallout: New Vegasを見つける
ライブラリのリストから Fallout: New Vegas を探し、インストール を選択。 - インストール先を選択
インストール先を選ぶ画面で、先ほど作成したライブラリフォルダ(例:C:\Games\Steam
)を指定。
※メインドライブを既に使用している場合、C:
に表示される2つ目のドライブが先ほど作成したライブラリフォルダになります。
- インストールを実行
インストール を選択してインストールが完了するのを待つ。 - ライブラリが表示されない場合
インストール後も新しいライブラリが表示されない場合、PCを再起動する。
TTWのインストール
TTWを解凍してインストーラを起動します。
INSTALL
を押すとTTWのインストールが始まりますが、かなり長い(1時間以上かかる)ので大人しく待ちます。
インストールが終わると下記のような画面になるので、EXIT
を押してインストーラを終了する。
エラーが出たときの対処法
BASS Initエラーが出る
- Fallout3およびFallout:NewVegasがクリーンインストールされており、パッチが適用されていることを確認すること
- Steam版の場合は、ファイルの整合性チェックを実施する
- 両方のゲームを1度以上起動すること
BASS Encodeエラーが出る
- 何かしらファイルが欠落している可能性があるので、下記に従う
- Steam版の場合はファイルの整合性をチェックする
- GOG版・Epic版は再インストールを実施する
- Disc版は再インストールを実施する(ディスクの状態が悪いとファイルが欠落しやすい)
- アンチウイルスソフトがファイルを誤検知し削除した可能性があるので、ウイルスソフトを停止しておく
- すべてのファイルが存在していてもインストールに失敗する場合は、oggenc2.exeを削除してもう一度インストールし直す
XD3 inputエラーが出る
- ゲームにパッチが適用されていない可能性がある
- ゲームファイルが変更されている可能性がある
- Steam版はファイルの整合性チェック、その他はFallout3、Fallout:NewVegasの再インストール実施。
特にFallout3がディスク版である場合は、パッチを必ずあてること。
→各言語別 Fallout3 v1.7パッチ(公式)
‘Folder * is not absolute for location:’ エラーが出る
- フォルダの保護が有効になっている。TTWインストーラがフォルダにアクセスできるよう、保護を解除する必要がある。
Windows 10および11でフォルダの保護を解除するには、下記に従う。
[スタート]
メニュー>[設定]
>[設定の検索🔍]
で、フォルダー保護
と入力。コントロールされたフォルダーアクセス
をオフ
にする。
NTDLLエラーが出る
- インストーラに下記コマンドライン引数を指定してインストーラを実行する。
-threads:1
これでも解決しない場合は、CPU温度を確認する。(高温だと出やすい)
正しくインストールされたかチェックする
TTWのインストーラは正常に完了していないのにも関わらず、異常終了することがあります。
なので問題なくインストールが完了したのかを確認しましょう。
TTWをインストールしたフォルダを右クリックし、プロパティ
を開きましょう。
インストールが正常に完了していれば、TTWのフォルダサイズは17GBになっているはずです。
17GBではない場合、再インストールして下さい。
TTWをMODとして登録する
TTWはMod Organizer 2ではMODとして登録します。ロードオーダーは一番上とし、一番最初に読み込まれるよう設定します。
- Mod Organizer 2(以下MO2)を開き、左リスト上で
右クリック
>空のModを作成
>TTW 3.3.2-a
と名前を付けます。 - 作成した
TTW 3.3.2-a
を右クリック
>エクスプローラで開く
で空のMODフォルダを開きます。 - インストールしたTTWの中身すべてを、空のMODフォルダにコピーします。(移動でも可)
- 上部ボタンでMO2を更新し、
TTW.3.3.2-a
を有効化します。
これでTTWが有効化されました。
※導入はまだ終わっていません!
続けて、[2024]Fallout: New Vegas を安定化させる(TTW対応)に進んで下さい。
TTWでは公式より必須とされる安定化MOD等の導入をしましょう。
コメント
コメント一覧 (4件)
今となっては中々見ない個人の備忘録、しかも恐ろしくわかりやすくまとまっている情報群とリンク…。本当にありがとうございます。
おかげさまで日本語化と安定化までスムーズに行けました。
こちらこそ、ご丁寧にありがとうございます!
そう言っていただけると、とても嬉しいです。お役に立てて何よりです!
引き続きスムーズに作業が進むことをお祈りしています。また何かありましたらお気軽にどうぞ!
起動はするけどメニュー画面にいく寸前で落ちちゃいます。起動時に一瞬でロック解除をクリックしないといけない?
その情報だけじゃ何とも言えませんね